Cornelio Reyná - Vente Ya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelio Reyná - Vente Ya




Vente Ya
Приди ко мне
Vente ya,
Приди ко мне,
Pedacito de mi vida,
Частичка моей жизни,
Amorcito mi alma,
Моя дорогая любовь,
Dueña de mi corazón.
Владычица моего сердца.
Vente ya,
Приди ко мне,
Que no aguanto la tristeza,
Я не выдержу печали,
Quiero verte entre mis brazos,
Хочу увидеть тебя в своих объятиях,
Quiero darte mi pasión.
Хочу отдать тебе свою страсть.
Vente ya,
Приди ко мне,
Quiero hablar sólo contigo,
Хочу говорить только с тобой,
Y decirte un mil de cosas,
И сказать тебе тысячу вещей,
Que la vida me enseñó.
Которые мне преподала жизнь.
Vente ya,
Приди ко мне,
Quiero ver tus lindos ojos,
Хочу увидеть твои прекрасные глаза,
Y mi corazón decirte,
И сказать тебе моим сердцем,
Cuántas veces te soñó.
Как часто я мечтал о тебе.
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
Que no ves,
Разве ты не видишь,
Que tengo el alma,
Что моя душа,
Toditita hecha pedazos,
Вся разбита на кусочки,
De triste y de dolor.
От печали и боли.
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
No me quites la existencia,
Не отнимай у меня жизнь,
Por que no quiero dejarte
Потому что я не хочу оставлять тебя
En las manos de otro amor.
В руках другой любви.
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
Que no ves,
Разве ты не видишь,
Que tengo el alma,
Что моя душа,
Toditita hecha pedazos,
Вся разбита на кусочки,
De triste y de dolor.
От печали и боли.
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
Vente ya,
Приди ко мне,
(Vente ya),
(Приди ко мне),
No me quites la existencia,
Не отнимай у меня жизнь,
Por que no quiero dejarte
Потому что я не хочу оставлять тебя
En las manos de otro amor.
В руках другой любви.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.