Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Nudistpolka
Inte
dansar
jag
vals,
nej,
det
passar
ej
alls
Я
не
танцую
вальс,
нет,
он
совсем
не
подходит.
I
nudistens
attityd
В
нудистском
настрое
För
i
valsen
är
man
pryd
Потому
что
в
вальсе
ты
прюд
Men
se
polkan
går
i
nord
som
i
syd
Но
видишь
ли
Полкан
идет
на
север
как
на
юг
Uti
dur,
går
i
ur,
går
i
skur,
det
är
kultur
Ути
дур,
иди
в
УР,
иди
в
сарай,
это
культура.
Har
en
frisk
och
fredig
fart
Желаю
вам
здорового
и
мирного
пердежа
Oh,
vad
det
är
underbart
О,
как
это
чудесно!
Att
få
naken
dansa
polka!
Раздеваюсь
и
танцую
польку!
Hoppsansa,
se
opp
i
svängarna!
Хоппсанза,
следи
за
поворотами!
Hoppsansa,
se
opp
i
svängarna!
Хоппсанза,
следи
за
поворотами!
Polkan
går
på
gröna
ängarna
Полкан
гуляет
по
зеленым
лугам.
Polkan
är
nudistens
musik
Полкан-это
музыка
нудиста.
Åh,
hur
skönt
att
utan
kläderna
О,
как
хорошо
быть
без
одежды!
Långt
från
hala
dansgolvsbräderna
Подальше
от
скользких
танцполов.
Dansa
på
i
sommarkvällen
Танцы
в
эту
летнюю
ночь
Polka
naturell!
Натуральная
полька!
Naturell!
Naturell!
Естественно!
Естественно!
Oh,
vad
polkan
gör
mig
säll!
Hej!
О,
как
Полкан
делает
меня
счастливым!
Sänder
glädjen
bland
nudisterna
Распространяя
радость
среди
нудистов
Luft
och
sol
utplånar
bristerna
Воздух
и
солнце
стирают
недостатки.
Ifrån
hjässan
ned
till
vristerna
От
головы
до
лодыжек.
Att
vara
naken
gör
ditt
sinne
rent
Нагота
очищает
твой
разум.
Ria
faderia
faderia
faderallan
la,
lallan
la
РИА
фадерия
фадерия
фадераллан
Ла,
лаллан
Ла
Ria
faderia
faderia
faderallan
la
РИА
фадерия
фадерия
фадераллан
Ла
Inte
dansar
jag
vals,
nej,
det
passar
ej
alls
Я
не
танцую
вальс,
нет,
он
совсем
не
подходит.
I
nudistens
attityd
В
нудистском
настрое
För
i
valsen
är
man
pryd
Потому
что
в
вальсе
ты
прюд
Men
se
polkan
går
i
nord
som
i
syd
Но
видишь
ли
Полкан
идет
на
север
как
на
юг
Uti
dur,
går
i
ur,
går
i
skur,
det
är
kultur
Ути
дур,
иди
в
УР,
иди
в
сарай,
это
культура.
Har
en
frisk
och
fredig
fart
Желаю
вам
здорового
и
мирного
пердежа
Oh,
vad
det
är
underbart
О,
как
это
чудесно!
Att
få
naken
dansa
polka!
Раздеваюсь
и
танцую
польку!
Hoppsansa,
se
opp
i
svängarna!
Хоппсанза,
следи
за
поворотами!
Hoppsansa,
se
opp
i
svängarna!
Хоппсанза,
следи
за
поворотами!
Polkan
går
på
gröna
ängarna
Полкан
гуляет
по
зеленым
лугам.
Polkan
är
nudistens
musik
Полкан-это
музыка
нудиста.
Oh,
hur
skönt
att
utan
kläderna
О,
как
хорошо
быть
без
одежды!
Långt
från
hala
dansgolvsbräderna
Подальше
от
скользких
танцполов.
Dansa
på
i
sommarkvällen
Танцы
в
эту
летнюю
ночь
Polka
naturell!
Натуральная
полька!
Naturell!
Naturell!
Естественно!
Естественно!
Oh,
vad
polkan
gör
mig
säll!
Hej!
О,
как
Полкан
делает
меня
счастливым!
Sänder
glädje
bland
nudisterna
Посылая
радость
среди
нудистов
Luft
och
sol
utplånar
bristerna
Воздух
и
солнце
стирают
недостатки.
Ifrån
hjässan
ned
till
vristerna
От
головы
до
лодыжек.
Att
vara
naken
gör
ditt
sinne
rent
Нагота
очищает
твой
разум.
Ria
faderia
faderia
faderallan
la,
ralla
la
РИА
фадерия
фадерия
фадераллан
Ла,
ралла
Ла
Ria
faderia
faderia
faderallan
la
РИА
фадерия
фадерия
фадераллан
Ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evert Taube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.