Paroles et traduction Cosey - Prophecy
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
Hell
I'd
packed
up
for
the
hill
Черт
возьми,
я
уже
собрался
на
холм
Hell
I'd
packed
up
for
the
hill
Черт
возьми,
я
уже
собрался
на
холм
Hell
I'd
packed
up
for
the
hill
Черт
возьми,
я
уже
собрался
на
холм
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
Hell
i
would
run
off
for
the
Hill
Черт
возьми,
я
бы
сбежал
на
холм
Many
times
i
sit
and
wonder
Много
раз
я
сидел
и
удивлялся
How
many
times
until
it's
real
Сколько
раз,
пока
это
не
станет
реальностью
How
many
times
until
I
fall
Сколько
раз,
пока
я
не
упаду
How
many
times
until
I
cry
Сколько
раз,
пока
я
не
заплачу
How
many
times
till
i
lose
control
Сколько
еще
раз,
пока
я
не
потеряю
контроль
Till
I
say
goodbye
and
I'm
flying
high
Пока
я
не
попрощаюсь
и
не
взлечу
высоко
I'm
under
pressure
but
I'm
staying
sane
Я
нахожусь
под
давлением,
но
остаюсь
в
здравом
уме
Tryna
heal
the
scars
of
these
growing
pains
Пытаюсь
залечить
шрамы
от
этих
болей
роста.
My
innocence
was
so
privileged
Моя
невинность
была
такой
привилегированной
When
I
saw
him
get
shot
I
ain't
feel
the
same
Когда
я
увидел,
как
в
него
стреляли,
я
почувствовал
себя
по-другому.
Wanna
get
to
a
point
where
I
feel
no
pain
Хочу
достичь
точки,
когда
я
не
буду
чувствовать
боли
Tired
of
this
cold
i
want
the
seasons
change
Устав
от
этого
холода,
я
хочу,
чтобы
времена
года
сменились
Wanna
go
outside
wanna
see
my
bae
Хочу
выйти
на
улицу,
хочу
увидеть
своего
парня.
I
need
her
in
my
life
cuz
she
keep
me
straight
Она
нужна
мне
в
моей
жизни,
потому
что
она
помогает
мне
быть
честным
I
need
her
in
my
life
like
the
sunrise
Она
нужна
мне
в
моей
жизни,
как
восход
солнца
I
never
ever
got
to
watch
the
sunrise
Мне
так
и
не
довелось
увидеть
восход
солнца
Yeah
being
from
the
burbs
it
was
fun
times
Да,
будучи
выходцем
из
пригорода,
это
были
веселые
времена
Everybody
off
a
pill
it
was
fun
time
Все
отказались
от
таблеток,
это
было
веселое
время
When
the
cops
came
around
it
was
run
time
Когда
появились
копы,
пришло
время
бежать
Never
did
drugs
but
I'm
running
like
I
popped
9
Никогда
не
употреблял
наркотики,
но
я
бегаю
так,
словно
выпил
9
Dodging
all
the
signs
like
I'm
running
through
a
red
light
Уворачиваюсь
от
всех
знаков,
как
будто
бегу
на
красный
свет
Felt
like
I
died
sometimes
n
came
back
twice
Иногда
мне
казалось,
что
я
умер,
и
я
возвращался
дважды
That's
when
I
found
you,
I
was
young
back
then
but
I'm
older
so
let's
sip
champagne
Вот
когда
я
нашел
тебя,
тогда
я
был
молод,
но
теперь
я
старше,
так
что
давай
выпьем
шампанского
Going
through
some
things
in
the
past
but
since
we
crossed
paths
I'll
never
be
the
same
Переживаю
кое-что
в
прошлом,
но
с
тех
пор,
как
наши
пути
пересеклись,
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Now
we
make
toast
to
the
sun
Теперь
мы
поднимем
тост
за
солнце
One
day
I'll
wake
up
and
make
toast
for
my
son
Однажды
я
проснусь
и
приготовлю
тост
для
своего
сына
That
day
my
hard
work
will
be
done
В
этот
день
моя
тяжелая
работа
будет
завершена
I'll
love
myself
and
never
have
to
run
Я
буду
любить
себя,
и
мне
никогда
не
придется
убегать.
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт
возьми,
я
бы
убежал
на
холм
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт
возьми,
я
бы
убежал
на
холм
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
занимался
этим
ради
денег
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт
возьми,
я
бы
убежал
на
холм
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт
возьми,
я
бы
убежал
на
холм
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт
возьми,
я
бы
убежал
на
холм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cosey
Album
Prophecy
date de sortie
20-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.