Paroles et traduction Coti - Mar de Gente
Mar de Gente
Человеческое море
Una
musa
que
anda
de
fiesta
Муза,
которая
гуляет
на
празднике
Una
canción
de
Navidad
Песня
Рождества
Luna
maldita
llena
Проклятая
полная
луна
Y
un
barco
que
nada
en
pena
И
корабль,
плывущий
в
печали
En
el
mar
de
la
ciudad
В
море
города
Una
marca
de
tu
mejilla
След
на
твоей
щеке
El
periódico
viejo
de
hoy
Вчерашняя
старая
газета
Un
caminante
se
acerca
Путешественник
приближается
Hay
un
coche
que
se
detiene
Машина
останавливается
Y
en
fin,
tú
y
yo
И
в
конце
концов,
ты
и
я
En
este
mar
de
gente,
tú
y
yo
В
этом
море
людей,
ты
и
я
Hay
días
que
no
podría
nunca
explicar
Есть
дни,
которые
я
никогда
не
смог
бы
объяснить
Momentos
para
olvidar,
oh
oh!
Мгновения,
чтобы
забыть,
о,
о!
Hay
días
que
la
ilusión
me
vuelve
a
matar
Есть
дни,
когда
иллюзия
снова
убивает
меня
Y
salgo
por
las
noches
para
caminar
И
я
ухожу
гулять
по
ночам
Y
al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно
Y
que
no
volverás
И
ты
не
вернешься
Que
no
volverás
Ты
не
вернешься
Cuatro
historias
que
se
repiten
Четыре
истории,
которые
повторяются
En
los
rincones
de
un
bar
В
углах
бара
Perro
que
ladra
no
muerde
Лающая
собака
не
кусает
Y
el
metro
que
baja
y
se
pierde
И
метро,
которое
спускается
и
исчезает
En
el
sur
de
la
ciudad
На
юге
города
Una
cena
llena
de
promesas
Ужин,
полный
обещаний
De
sonrisas
de
oro
y
marfil
Золотых
и
слоновых
улыбок
Una
chica
se
despide
tan
fácil
como
otra
pide
Одна
девушка
прощается
так
же
легко,
как
другая
просит
Y,
en
fin,
tú
y
yo
И,
в
конце
концов,
ты
и
я
En
este
mar
de
gente,
tú
y
yo
В
этом
море
людей,
ты
и
я
Hay
días
que
no
podría
nunca
explicar
Есть
дни,
которые
я
никогда
не
смог
бы
объяснить
Momentos
para
olvidar,
oh
oh!
Мгновения,
чтобы
забыть,
о,
о!
Hay
días
que
la
ilusión
me
vuelve
a
matar
Есть
дни,
когда
иллюзия
снова
убивает
меня
Y
salgo
por
las
noches
para
caminar
И
я
ухожу
гулять
по
ночам
Y
al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно
Y
que
no
volverás
И
ты
не
вернешься
Hay
días
que
la
ilusión
me
vuelve
a
matar
Есть
дни,
когда
иллюзия
снова
убивает
меня
Y
salgo
por
las
noches
para
caminar
И
я
ухожу
гулять
по
ночам
Y
al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно
Al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano
Через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно
Al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
van
Через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно
Y
que
no
volverás
И
ты
не
вернешься
Que
no
volverás
Ты
не
вернешься
Que
no
volverás
Ты
не
вернешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Matias Sebastian Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.