Paroles et traduction Cowboy Troy - Somebody's Smilin' on Me
(Feat.
Big
Kenny
& Tim
McGraw)
(Feat.
Big
Kenny
& Tim
McGraw)
Like
dust
in
the
wind,
sand
slips
through
your
fingers.
Как
пыль
на
ветру,
песок
ускользает
сквозь
пальцы.
Similar
to
shattered
dreams
that
still
linger.
Подобно
разбитым
мечтам,
которые
все
еще
живы.
Try
to
succeed
in
whatever
you
do,
Старайтесь
преуспеть
во
всем,
что
бы
вы
ни
делали,
But
affairs
of
the
past
seem
to
laugh
an'
mark
you.
Но
дела
прошлого,
кажется,
смеются
и
отмечают
вас.
I'm
worse
than
a
has-been
'cause
you
say
I
never
will
be.
Я
хуже,
чем
когда-либо
был,
потому
что
ты
говоришь,
что
я
никогда
не
буду.
I'm
just
tryin'
to
excel,
so
you
fail
me.
Я
просто
пытаюсь
преуспеть,
а
ты
меня
подводишь.
'Cause
boundaries
are
made
to
be
broken.
Потому
что
границы
созданы
для
того,
чтобы
их
нарушать.
And
I'm
leavin'
no
but
nay,
say
it's
chokin',
И
я
ухожу,
нет,
но
нет,
говорю,
что
задыхаюсь
On
the
dust
that
I'm
kickin'
up
behind
me.
От
пыли,
которую
поднимаю
за
собой.
It's
diffcult
findin'
words
to
define
me,
Трудно
найти
слова,
чтобы
описать
меня,
But
Hick-Hop
Cowboy
from
the
D-A
double
L
A-S.
Но
Ковбой
ХИК-хоп
из
D-A
double
L
A-S.
So
fresh
in
the
contest.
Так
свежо
в
соревновании.
Rockin'
stages
like
Guns
n'
Roses,
Зажигаю
на
сцене,
как
Guns
n
' Roses,
I
been
flowin'
since
Madonna
was
strikin'
poses.
Я
теку
с
тех
пор,
как
Мадонна
принимала
поразительные
позы.
I
can't
quit
now
'cause
there's
too
much
buzz,
Я
не
могу
уйти
сейчас,
потому
что
вокруг
слишком
много
шума.
Am
I'm
gettin'
my
chance
because:
Неужели
я
получаю
свой
шанс,
потому
что:
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Считай
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you
and
smilin'
on
me.
Он
улыбается
тебе
и
мне.
I
remember
the
day,
sittin'
in
the
pews,
Я
помню
тот
день,
когда,
сидя
на
скамье,
When
I
heard
the
Preacher
sayin':
"Spread
the
news."
я
услышал,
как
проповедник
сказал:
"распространяйте
новости".
I
was
feelin'
the
blues
till
I
had
a
chance
to
choose.
Мне
было
грустно,
пока
у
меня
не
появился
шанс
сделать
выбор.
Now
I
feel
the
love
to
the
soles
of
my
shoes.
Теперь
я
чувствую
любовь
к
подошвам
своих
ботинок.
Try
to
walk
in
the
path
of
a
guidin'
light:
Попробуй
идти
по
пути
путеводного
света:
I
thank
the
Lord
for
everything
when
I
pray
at
night.
Я
благодарю
Господа
за
все,
когда
молюсь
ночью.
'Cause
I
can
feel
His
strength,
I
can
feel
His
power.
Потому
что
я
чувствую
его
силу,
я
чувствую
его
силу.
He's
the
one
I
turn
to
in
my
darkest
hour.
Он
тот,
к
кому
я
обращаюсь
в
самый
темный
час.
Try
to
be
a
good
man,
never
called
a
saint:
Старайся
быть
хорошим
человеком,
никогда
не
называй
себя
святым.:
Never
walked
on
water
so
I
know
I
ain't.
Я
никогда
не
ходил
по
воде,
так
что
я
знаю,
что
это
не
так.
I
might
swim
in
the
whiskey
Я
могу
купаться
в
виски.
But
I'm
bathed
in
the
blood
of
The
Man.
Но
я
купаюсь
в
крови
этого
человека.
If
you
want
peace,
raise
your
hand.
Если
хочешь
мира,
подними
руку.
And
when
Heaven
comes,
it
won't
be
no
drama,
И
когда
придут
небеса,
не
будет
никакой
драмы.
And
if
you
see
Her
first,
say
hi
to
the
Momma.
И
если
ты
увидишь
ее
первой,
передай
привет
маме.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Считай
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you
and
smilin'
on
me.
Он
улыбается
тебе
и
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Считай
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you.
Он
улыбается
тебе.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
улыбается
мне.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Считай
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you.
He's
smilin'
on
me.
Он
улыбается
тебе,
он
улыбается
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Brad Douglas, Warren Brett Daniel, Coleman Troy Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.