Cpro feat. David Rone - Inocente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cpro feat. David Rone - Inocente




Inocente
Not guilty
Si vieras como se mueve
If you saw how it moves
Cuando sale pa' la pista es toda una diva
When pa' comes out the track is all a diva
Se va de party la noche los jueves
He goes to a party on Thursday night
Acompañada con el combo de sus amigas
Accompanied with the combo of her friends
Esa mujer
That woman
De arriba a abajo es completamente toda una fiera
From top to bottom she is completely a beast
Pero al parecer lo que nadie sabe es que su pure en la casa la espera
But apparently what no one knows is that her pure in the house is waiting for her
Es que esa girla es tan bella
That girl is so beautiful
Pero en su hogar ella es la pequeña
But in her home she is the little
Un angelito que no miente, tranquila y de repente se te va
A little angel that doesn't lie, calm down and suddenly leaves you
En las mamos crippy y una botella
In the mamos crippy and a bottle
De sus amigas la que más se adueña
Of her friends the one who owns the most
Con su carita de inocente puede engañar a cualquiera
With her innocent little face she can fool anyone
La chama no es lo que aparenta
The chama is not what it seems
Si la llama su mami rápidamente algo inventa
If he calls her his mommy quickly she makes up something
Que esta en casa de una amiga y así no se molesta
That she's at a friend's house and so she doesn't bother
Pero en realidad ella se está vacilando una fiesta, no es honesta
But really she's hesitating a party, she's not honest
Parece tan inocente a los ojos de la gente
He looks so innocent in people's eyes
Nada de novio quiere pasar el rato solamente
No boyfriend wants to hang out alone
Esa menor es la muerte, tiene un grupo de amigas bellas parecidas a las Talz Angels
That minor is death, she has a group of beautiful friends similar to the Talz Angels
De pana que me tiene loco
Of corduroy that has me crazy
Manipula hombres a su antojo pero igual me boto
She manipulates men at her whim but she throws me out anyway
Me da su número y lo anoto
He gives me his number and I write it down
No quiere corazones rotos
He doesn't want broken hearts
Paso horas en el instagram dándole likes a sus fotos
I spend hours on Instagram liking her photos
Le dije cuando te veo, me dijo bebé te aviso
I told him when I see you, he told me baby I warn you
Al día siguiente me escribe que me llegue a su edificio, que suba al último piso
The next day he writes to me to come to his building, to go up to the top floor
Brutal como me lo hizo
Brutal as he did to me
Dios protegeme que esa chama es un vicio
God protect me that girl is a vice
Doble personalidad
Split personality
Le encanta portarse mal
He loves to misbehave
Nadie conoce su edad
No one knows his age
Es tan encantadora y sensual
She is so charming and sensual
Una fruta prohibida, extremadamente bella
A forbidden fruit, extremely beautiful
Y anda con sus amigas todas con una botella
And she walks around with her friends all with a bottle
Es ella, es ella
It's her, it's her
A donde llega deja su huella
Where he arrives he leaves his mark
Es ella, es ella
It's her, it's her
A tu corazón atropella
He runs over your heart
Ey pendiente caes en su trampa
Hey pending you fall into his trap
Mira que esa menor es mala, no es ninguna santa
Look, that little girl is bad, she's not a saint
Cómo le encanta andar en la calle de noche
How he loves to walk in the street at night
Se escapa de su casa y la buscan en coche
She runs away from her house and they are looking for her by car
Se que parece mentira pero cuando voltean a verla todos delirian
I know it seems like a lie but when they turn to see it everyone would be delirious
Oh my nigga
Oh my nigga
Un booty fenomenal, espectacular
A phenomenal booty, spectacular
Pero una cosa, no te dejes llevar porque
But one thing, don't get carried away because
Esa girl no es lo que aparenta
That girl is not what she seems
Fácil te engaña con esa sexy vestimenta
Easy to cheat on you with that sexy outfit
Con su carita llena de inocencia
With her little face full of innocence
Rápido se sube a la cama y luego revienta
Quick she gets on the bed and then bursts
Esa menor anda en la pista pero esta escapada
That minor is on the track but this getaway
Un angelito de Dios, pero si vieras como ella lo
A little angel of God, but if you saw how she
Si vieras como se mueve
If you saw how it moves
Cuando sale pa' la pista es toda una diva
When pa' comes out the track is all a diva
Se va de party la noche los jueves
He goes to a party on Thursday night
Acompañada con el combo de sus amigas
Accompanied with the combo of her friends
Esa mujer
That woman
De arriba a abajo es completamente toda una fiera
From top to bottom she is completely a beast
Pero al parecer lo que nadie sabe es que su pure en la casa la espera
But apparently what no one knows is that her pure in the house is waiting for her
Es que esa girla es tan bella
That girl is so beautiful
Pero en su hogar ella es la pequeña
But in her home she is the little
Un angelito que no miente, tranquila y de repente se te va
A little angel that doesn't lie, calm down and suddenly leaves you
En las mamos crippy y una botella
In the mamos crippy and a bottle
De sus amigas la que más se adueña
Of her friends the one who owns the most
Con su carita de inocente puede engañar a cualquiera
With her innocent little face she can fool anyone





Writer(s): Cpro, David Rone

Cpro feat. David Rone - Veneno
Album
Veneno
date de sortie
07-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.