Paroles et traduction Cradle of Filth - Devil to the Metal
Polluting
the
honesty
of
Christ
with
poisoned
wine
Оскверняющий
честность
Христа
отравленным
вином
Laced
with
lies
from
the
end
of
time
Пропитанный
ложью
с
конца
времен
From
the
herald
and
the
bugler
От
герольда
и
горниста
High
voltage
bolts
the
cellar
door
Высокое
напряжение
запирает
дверь
подвала
на
засов
Switch
thrown
at
midnight's
peak
Выключатель
брошен
в
самый
разгар
полуночи
To
start
the
heart
of
a
scarlet
whore
Чтобы
завести
сердце
алой
шлюхи
Gauged
infernally
Измеренный
адски
A
poetess
in
night's
profane
station
Поэтесса
на
светской
станции
ночи
Threading
lies
like
silver
seas
Пронизывающая
ложь
подобна
серебряным
морям
A
seamstress
for
an
amputee
nation
Швея
для
нации
с
ампутированными
конечностями
Wedded
to
depravities
Преданный
разврату
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
Diluting
the
authority
of
life
with
sewer
brine
Разбавляя
авторитет
жизни
канализационным
рассолом
Laced
with
grime
from
the
spiral
of
time
Пропитанный
грязью
спирали
времени
Wherein
spins
cruel
order
Где
вращается
жестокий
порядок
The
big
hand
strokes
the
Little
Horn
Большая
рука
гладит
Маленький
рог
Not
thrown
for
charity
Не
выбрасывается
на
благотворительность
To
win
the
sins
of
the
decadent,
born
Чтобы
победить
грехи
декадента,
рожденного
To
wage
eternally
Вести
вечную
борьбу
Passion
rides
the
great
unholy
Страсть
движет
великим
нечестивым
Ipsissimus
of
love's
despair
Ипсиссимус
отчаяния
любви
Her
ashen
grin
would
shine,
if
only
Ее
пепельная
улыбка
засияла
бы,
если
бы
только
Death
would
not
sit
smiling
there
Смерть
не
стала
бы
сидеть
там
и
улыбаться
Her
beauty
freezes
reason
Ее
красота
замораживает
разум
Like
Helen
at
the
reins
Как
Хелен
у
руля
Of
the
rampant
horse
Apocalypse
О
безудержном
лошадином
апокалипсисе
On
the
shore
that
it
was
made
На
берегу,
где
это
было
сделано
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
She
fucks
at
unknown
angles
Она
трахается
под
неизвестными
углами
Bleeds
her
victims
to
the
bone
Обескровливает
своих
жертв
до
костей
And
in
their
guts
untangled
И
в
их
кишках
распуталось
Casts
her
runic
eyes
of
stone
Бросает
свой
рунический
взгляд
из
камня
She
will
violate
the
future
Она
нарушит
будущее
Annihilate
the
past
Уничтожь
прошлое
Paving
way
in
butcher
trades
Прокладывая
путь
в
мясной
торговле
The
red
brick
road
through
mankind's
Дорога
из
красного
кирпича
через
историю
человечества
Abandon
reason,
lift
the
veil
Отбросьте
здравый
смысл,
приподнимите
завесу
Dark
seasons
are
released
Выходят
темные
сезоны
Storm
crows
gather
in
black
masses
at
the
pane
Грозовые
вороны
собираются
черными
массами
у
форточки
Go
to
sleep
beyond
the
pale
Ложись
спать
за
гранью
возможного
She
is
set
to
murder
peace
Она
настроена
убить
мир
Rome,
Jerusalem
and
Mecca
are
aflame
Рим,
Иерусалим
и
Мекка
охвачены
пламенем
Under
pregnant
skies
I
come
alive
like
Miss
Leviathan
Под
беременными
небесами
я
оживаю,
как
мисс
Левиафан
Dripping
with
the
ripples
of
concern
Сочащийся
рябью
беспокойства
All
of
heaven's
eyes
are
fixed,
as
only
my
desire
can
Взоры
всех
небес
устремлены
на
меня,
как
может
только
мое
желание
Tear
them
from
the
stars
I
start
to
burn
Оторвав
их
от
звезд,
я
начинаю
гореть.
Diluting
the
authority
of
life
with
sewer
brine
Разбавляя
авторитет
жизни
канализационным
рассолом
Laced
with
grime
from
the
spiral
of
time
Пропитанный
грязью
спирали
времени
Wherein
spins
cruel
order
Где
вращается
жестокий
порядок
The
big
hand
strokes
the
Little
Horn
Большая
рука
гладит
Маленький
рог
Not
thrown
for
charity
Не
выбрасывается
на
благотворительность
To
win
the
sins
of
the
decadent
born
Чтобы
победить
грехи
рожденных
в
упадке
To
wage
eternally
Вести
вечную
борьбу
A
poetess
in
night's
profane
station
Поэтесса
на
светской
станции
ночи
Threading
lies
like
silver
seas
Пронизывающая
ложь
подобна
серебряным
морям
A
seamstress
for
an
amputee
nation
Швея
для
нации
с
ампутированными
конечностями
Wedded
to
depravities
Преданный
разврату
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
Ah,
devil
to
the
metal
Ах,
дьявол
в
металле
Devil
to
the
metal
Дьявол
в
металле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Hedger, Dave Pybus, Daniel Lloyd Davey, Paul James Allender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.