Paroles et traduction Cradle of Filth - Haunted Shores - Live At Dynamo Open Air / 1997
Herodias
and
I
have
led
a
phantom
cavalcade
Иродиада
и
я
вели
призрачную
кавалькаду.
Through
veiled
and
pagan
history
where
superstitions
reigned
Сквозь
завуалированную
и
языческую
историю,
где
господствовали
суеверия.
And
Christendom
sought
to
pervert,
but
poets
of
my
name
И
христианский
мир
искал
извращения,
но
поэты
моего
имени.
Sang
of
penumbral
victories
that
sorcery
had
claimed
Пели
о
победах
пенумбралов,
которые
одержала
магия.
The
Graal
and
mighty
Caliburn
as
votive
offerings
Грааль
и
могучий
Калибр
в
качестве
подношений
по
обету.
To
an
England
rearisen
under
vast
magestic
wings
В
Англию,
в
Райзен
под
бескрайними
волшебными
крыльями.
These
are
the
shores
whereto
my
soul
Это
берега,
где
моя
душа.
Blood
drenched
and
unredeemed
Кровь
пропитана
и
не
испорчена.
Shalt
seek
solace
in
secrets
told
Искать
утешения
в
тайнах,
рассказанных.
Through
the
whispers
of
a
dream
Сквозь
шепот
мечты
...
From
the
woods
Pendragon-born,
I
rose
Arcturius
Из
леса,
рожденного
Пендрагоном,
я
поднялся,
Арктуриус.
A
proud,
audacious
king
mantled
in
the
Гордый,
дерзкий
король,
одетый
в
...
Vehemence
of
lust
Ярость
страсти.
Death
and
destiny
undaunted
me,
I
drew
a
throne
divided
Смерть
и
судьба
не
побоялись
меня,
я
отнял
трон,
разделенный.
In
awe
of
the
glorius
battles
won,
my
dark
Goddess
provided
В
благоговении
от
сражений
Глория
победила
моя
темная
богиня.
Then
treachery,
a
wingless
beast,
came
crawling
to
my
court
Тогда
предательство,
бескрылый
зверь,
приполз
ко
мне
ко
двору.
And
now
i
lie
at
cursed
Camlann,
from
wounds
a
И
теперь
я
лежу
на
проклятом
Камлане,
от
ран
...
Traitor
wrought.
Предательница.
I
fear
the
Augean
light
Я
боюсь
огневого
света.
Is
sweeping
through
Camelot
Проносится
через
Камелот.
How
bittersweet
my
triumphs
seem,
Каким
горько-сладким
кажется
мой
триумф!
Now
aumtumnal
leaves
succumb
to
frost
Теперь
листья
aumtumnal
поддаются
Морозу.
Morganna
art
thou
near
me?
Морганна,
ты
рядом
со
мной?
Languid,
I
wend
my
path
to
grave
Томный,
я
иду
своей
дорогой
к
могиле.
Cast
my
sword
to
the
sulphyd
grasp
Брось
мой
меч
в
объятия
сульфида.
Of
the
naiad
neath
the
silvered
lake
Наяда
не
посеребренное
озеро.
When
waters
stirred
lay
silent
Когда
воды
взбудоражили,
замолчи.
Mistress
let
the
mists
descend
Госпожа,
пусть
опускаются
туманы.
Thy
tears
cannot
thaw
Death's
cold
heart
Твои
слезы
не
могут
растопить
холодное
сердце
смерти.
His
sombre
gaze
defies
legend
Его
мрачный
взгляд
бросает
вызов
легенде.
More
so
than
thine,
else
thy
dew-lidded
eyes
Больше,
чем
твои,
иначе
твои
глаза
с
росой.
Art
for
the
Banshees
song
Искусство
для
песни
Банши.
Or
our
souls
entwined
like
vein
upon
Или
наши
души
переплелись,
как
вены.
The
haunted
shores
of
Avalon
Призрачные
берега
Авалона.
The
haunted
shores
of
Avalon
Призрачные
берега
Авалона.
Bury
me
in
velvet
deam
Похорони
меня
в
бархатном
Диаме.
Lest
I
unduly
wake
Чтобы
я
не
проснулся.
And
seek
to
reconcile
my
thirst
И
стремлюсь
примирить
мою
жажду.
With
the
cowardly
tailors
of
my
fate
С
трусливыми
портными
моей
судьбы.
Unleash
mastiffs
of
snarling
night
Дай
волю
мастифам
рычащей
ночи.
To
overthrow,
plauge
and
burn
Свергнуть,
плауге
и
сжечь.
As
slumber
lures
me
'mongst
the
dead
Пока
сон
манит
меня,
монгст
мертвецов.
To
scheme
of
my
return
К
плану
моего
возвращения.
Archaic
ghostly
echoes
breathe
like
thunders
of
the
Архаичный
призрачный
Эхо
дышит,
как
гром
грома.
A
tempest
fools
miscall
divine
as
they
crouch
await
Глупцы-бури
совершают
божественные
ошибки,
пока
они
приседают.
Their
ignorance
has
forged
for
me
over
Их
невежество
выковано
для
меня.
Centuries
a
sword
Веками
меч.
Burnished
to
flash
like
lightning
on
the
precipice
of
Прожженный
до
блеска,
словно
молния
на
пропасти.
The
wolves
are
dead
in
Albion
whilst
the
Волки
мертвы
в
Альбионе,
пока
...
Passive
flocks
roam
free
Пассивные
стаи
свободно
бродят.
This
my
penetrant
spearhead
shalt
pierce
the
foul,
Это
мой
проникающий
острие
пронзит
фол.
Trespassing
breeds.
Незаконное
проникновение
порождает.
I
have
awoken
from
the
past
Я
проснулся
из
прошлого.
Glenfully
with
the
shadows
over
England's
bitter
skies
Гленфулли
с
тенями
над
горьким
небом
Англии.
I
prize
mine
wounds
in
a
soil
sweated
drink
Я
приношу
свои
раны
в
землю,
запотевший
напиток.
Remember
me
as
king
when
i
cradle
Hell
to
stars
Вспомни
обо
мне,
как
о
короле,
когда
я
превращу
ад
в
звезды.
Like
lovers
in
my
arms,
nestled
vipers
to
my
breast
Как
влюбленные
в
моих
объятиях,
прижатые
гадюки
к
моей
груди.
Venom
forces
work
these
arts
of
Devil's
and
priestess
Яд
заставляет
работать
эти
искусства
Дьявола
и
жрицы.
Thus
i
shall
rule
anew
through
sinews
of
a
song
Таким
образом,
я
буду
править
заново
через
грехи
песни.
Played
upon
the
storm
by
the
ghosts
of
Avalon
Сыграно
на
Шторме
призраками
Авалона.
And
all
in
league
will
bow
to
me
И
все
в
Лиге
преклонятся
передо
мной.
From
death
they
shall
ascend
От
смерти
они
восстанут.
To
whisper
weals
of
war,
to
stir
the
dark
force
in
men...
Шептать
чары
войны,
будоражить
темную
силу
в
людях...
The
principle
black
metal
masterplan
Принцип
блэк-метал,
генеральный
план.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.