Paroles et traduction Cradle of Filth - Nymphetamine -Jezebel Deva Fix
Led
to
the
river
midsummer,
I
wave
Приведенный
к
реке
в
середине
лета,
я
машу
рукой
A
"V"
of
black
swans
on,
with
hope,
to
the
grave
Буква
"V"
из
черных
лебедей
летит
с
надеждой
в
могилу
And
through
red
September,
with
skies
fire-paved
И
весь
красный
сентябрь,
с
небесами,
вымощенными
огнем
I
begged
you
appear
like
a
thorn
for
the
holy
ones
Я
умолял
тебя
предстать
как
заноза
для
святых
Cold
was
my
soul
and
untold
was
the
pain
Холодом
была
моя
душа,
и
невыразимой
была
боль
I
faced
when
you
left
me
a
rose
in
the
rain
Я
столкнулся
с
этим,
когда
ты
оставила
мне
розу
под
дождем
So
I
swore
to
the
razor
that
never
enchained
Поэтому
я
поклялся
бритве,
что
никогда
не
приковывал
Would
your
dark
nails
of
faith
be
pushed
through
my
veins
again
Вонзились
бы
твои
темные
когти
веры
снова
в
мои
вены
Bared
on
your
tomb,
I'm
a
prayer
for
your
loneliness
Обнаженный
на
твоей
могиле,
я
молюсь
о
твоем
одиночестве
And
would
you
ever
soon
come
above
unto
me?
И
скоро
ли
ты
когда-нибудь
поднимешься
ко
мне?
For
once
upon
a
time,
from
the
binds
of
your
lowliness
Хоть
раз
в
жизни
освободись
от
уз
своей
низости
I
could
always
find
the
right
slot
for
your
sacred
key
Я
всегда
мог
найти
подходящее
гнездо
для
твоего
священного
ключа
Six
feet
deep
is
the
incision
Разрез
глубиной
в
шесть
футов
In
my
heart,
that
barless
prison
В
моем
сердце
эта
тюрьма
без
решеток
Discolors
all
with
tunnel
vision
Обесцвечивает
все
с
помощью
туннельного
зрения
(Sunsetter)
Nymphetamine
(Закат
солнца)
Нимфетамин
Sick
and
weak
from
my
condition
Больной
и
слабый
из-за
своего
состояния
This
lust,
this
vampiric
addiction
Эта
похоть,
эта
вампирская
зависимость
To
her
alone
in
full
submission
Ей
одной
в
полном
подчинении
(None
better)
Nymphetamine
(Нет
ничего
лучше)
Нимфетамин
Nymphetamine,
nymphetamine
Нимфетамин,
нимфетамин
Nymphetamine
girl
Девушка-нимфетамин
Nymphetamine,
nymphetamine
Нимфетамин,
нимфетамин
My
nymphetamine
girl
Моя
нимфетаминовая
девочка
Wracked
with
your
charm,
I'm
circled
like
prey
Сраженный
твоим
обаянием,
я
окружен,
как
добыча.
Back
in
the
forest
where
whispers
persuade
Назад,
в
лес,
где
шепот
убеждает
More
sugar
trails,
more
white
lady
laid
Еще
больше
сахарных
дорожек,
еще
больше
белых
леди
уложено
Than
pillars
of
salt
Чем
соляные
столбы
Fall
to
my
arms,
hold
their
mesmeric
sway
Пади
в
мои
объятия,
удержи
их
гипнотическое
влияние
And
dance
out
to
the
moon
as
we
did
in
those
golden
days
И
танцевать
под
луной,
как
мы
делали
в
те
золотые
дни
Christening
stars,
I
remember
the
way
Крестя
звезды,
я
помню,
как
We
were
needle
and
spoon,
mislaid
in
the
burning
hay
Мы
были
иголкой
и
ложкой,
затерявшимися
в
горящем
сене
Bared
on
your
tomb,
I'm
a
prayer
for
your
loneliness
Обнаженный
на
твоей
могиле,
я
молюсь
о
твоем
одиночестве
And
would
you
ever
soon
come
above
unto
me?
И
скоро
ли
ты
когда-нибудь
поднимешься
ко
мне?
For
once
upon
a
time,
from
the
bind
of
your
holiness
В
кои-то
веки
освободившись
от
оков
вашего
святейшества
I
could
always
find
the
right
slot
for
your
sacred
key
Я
всегда
мог
найти
подходящее
гнездо
для
твоего
священного
ключа
Six
feet
deep
is
the
incision
Разрез
глубиной
в
шесть
футов
In
my
heart,
that
barless
prison
В
моем
сердце
эта
тюрьма
без
решеток
Discolors
all
with
tunnel
vision
Обесцвечивает
все
с
помощью
туннельного
зрения
(Sunsetter)
Nymphetamine
(Закат
солнца)
Нимфетамин
Sick
and
weak
from
my
condition
Больной
и
слабый
из-за
своего
состояния
This
lust,
this
vampiric
addiction
Эта
похоть,
эта
вампирская
зависимость
To
her
alone
in
full
submission
Ей
одной
в
полном
подчинении
(None
better)
Nymphetamine
(Нет
ничего
лучше)
Нимфетамин
(Sunsetter)
Nymphetamine
(Закат
солнца)
Нимфетамин
(None
better)
Nymphetamine
(Нет
ничего
лучше)
Нимфетамин
Nymphetamine,
nymphetamine
Нимфетамин,
нимфетамин
Nymphetamine
girl
Девушка-нимфетамин
Nymphetamine,
nymphetamine
Нимфетамин,
нимфетамин
My
nymphetamine
girl
Моя
нимфетаминовая
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allender Paul James, Davey Daniel Lloyd, Erlandsson Adrian Paul, Powell Martin, Pybus David John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.