Paroles et traduction Cream - Outside Woman Blues - BBC Sessions
By
arthur
blind
willie
reynolds
Артур
слепой
Вилли
Рейнольдс.
If
you
lose
your
money,
great
god,
dont
lose
your
mind.
Если
ты
потеряешь
свои
деньги,
великий
бог,
не
теряй
рассудок.
If
you
lose
your
money,
great
god,
dont
lose
your
mind.
Если
ты
потеряешь
свои
деньги,
великий
бог,
не
теряй
рассудок.
And
if
you
lose
your
woman,
please
dont
fool
with
mine.
И
если
ты
потеряешь
свою
женщину,
пожалуйста,
не
обманывай
мою.
Im
gonna
buy
me
a
bulldog,
watch
my
lady
whilst
i
sleep.
Я
куплю
себе
бульдога,
буду
наблюдать
за
моей
девушкой,
пока
я
сплю.
Im
gonna
buy
me
a
bulldog,
watch
my
lady
whilst
i
sleep.
Я
куплю
себе
бульдога,
буду
наблюдать
за
моей
девушкой,
пока
я
сплю.
Cause
women
these
days,
theyre
so
doggone
crooked,
Потому
что
женщины
в
наши
дни,
они
такие
упрямые,
That
they
might
make
off
fore
day
creep.
Что
они
могут
свалить
с
ног
до
того,
как
настанет
день.
Well,
you
cant
watch
your
wife
and
your
outside
women,
too.
Что
ж,
ты
не
можешь
следить
за
своей
женой
и
внешними
женщинами
тоже.
You
know
you
cant
watch
your
wife
and
your
outside
womens,
too.
Ты
знаешь,
что
не
можешь
смотреть
на
свою
жену
и
на
своих
женщин.
Cause
when
youre
out
with
your
women,
your
wife
will
be
at
home,
Ведь
когда
ты
будешь
гулять
со
своими
женщинами,
твоя
жена
будет
дома.
Cooking
your
food,
doing
a
dirt,
buddy
what
you
trying
to
do?
Готовишь
еду,
делаешь
грязь,
приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
You
cant
watch
your
wife
and
your
outside
womens,
too.
Ты
не
можешь
следить
за
своей
женой
и
внешними
женщинами.
You
know
you
cant
watch
your
wife
and
your
outside
women,
too.
Ты
знаешь,
что
не
можешь
следить
за
своей
женой
и
внешними
женщинами.
When
youre
out
with
your
women,
your
wife
will
be
at
home,
Когда
ты
будешь
гулять
со
своими
женщинами,
твоя
жена
будет
дома,
Doing
a
dirt,
cooking
your
food,
buddy
what
you
trying
to
do?
Делать
грязь,
готовить
твою
еду,
приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E CLAPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.