Crew Peligrosos - Very Relax - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crew Peligrosos - Very Relax




Very Relax
Очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Salimos a descalabrar el éxito sin lanzar piedras
Мы выходим, чтобы разбить вдребезги успех, не бросая камней
Antes que nuestras ideas se queden en quiebra
Прежде чем наши идеи обанкротятся
Mientras mas vamos sacando tus hernias
Пока мы все больше обнажаем твои грыжи
Mi calor verbal arropando tus hipotermias
Мое жаркое красноречие укрывает твою гипотермию
Quién da mas por llegar a la cima
Кто больше старается достичь вершины
No se imagina cual sera la proxima
Он не представляет, какая будет следующая
Y asi sucesivamente crece mi apellido
И так постепенно растет моя известность
Si el éxito aparece me lo comeré todito
Если появится успех, я съем его целиком
Montado en mi auto fantástico sueño
Сидя в своей машине фантастической мечты
Atropellando metas de copiloto el ingenio
Уничтожая цели, а штурман это ум
A veces el mal genio, quiere medirme el aceite
Иногда злой дух хочет проверить у меня уровень масла
Pero piso el acelerador, lentamente
Но я нажимаю на педаль газа, но медленно
Acumulando millas, soy un viajero frecuente
Накапливая мили, я частый путешественник
Lo motivo a llegar si lo que hago no me divierte (bis)
Мотивирую себя идти вперед, если то, что я делаю, меня не забавляет (повтор)
Seguiré haciendo esto hasta que salgan canas
Я буду продолжать это делать, пока не поседеют волосы
Ando very relax nunca me faltan ganas
Я очень расслаблен, у меня никогда не пропадает желание
Inseparable como Tony con el Montana
Неразделимы, как Тони с Монтаной
Inolvidable como las guitarras de Santana
Незабываемы, как гитары Сантаны
Empacaré mi libreta y mi maleta
Я соберу свою тетрадь и чемодан
Y me iré a recorrer todo el planeta (bis)
И поеду путешествовать по всей планете (повтор)
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Son mis letras las que me llevan de viaje
Это мои тексты, которые зовут меня в путешествие
Mi música me pones en un montón de paisajes
Моя музыка переносит меня в множество пейзажей
Cojo mi maleta y dejo el ego en tus canciones
Я беру свой чемодан и оставляю свое эго в твоих песнях
Tus comentarios en redes que no enredan mis acciones
Твои комментарии в соцсетях не запутывают мои действия
De ciudad en ciudad, de país en país
Из города в город, из страны в страну
De regreso donde los viejos a apilar el maíz
Возвращаюсь домой, чтобы собрать початки кукурузы
Caminar por el barrio y llevarme la sorpresa
Идти по кварталу и удивляться
De que muchos mandan y los tombos solo rezan
Что многие управляют, а полиция только молится
Por mas obstáculos verbales que nos crucen
Несмотря на множество словесных препятствий, которые нам встречаются
El impulso de mi mente siempre aqui se luce
Порыв моего разума всегда здесь проявляется
Vivo la vida intensamente
Я живу так, как чувствую
Así haya mucho loco que la quite de repente
Даже если есть много сумасшедших, которые могут это прекратить
En mi país se vive al máximo
В моей стране живут на всю катушку
Los partidos que se juegan por la vida son un clásico (bis)
Матчи, которые играются за жизнь, это классика (повтор)
Empacaré mi libreta y mi maleta
Я соберу свою тетрадь и чемодан
Y me iré a recorrer todo el planeta (bis)
И поеду путешествовать по всей планете (повтор)
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно
Very relax, very relax, very relax
Очень расслабленно, очень расслабленно, очень расслабленно





Writer(s): Raul Del Amo Suero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.