Paroles et traduction Cristian Castro - Mañana, Mañana - Primera Fila - Live Version
Mañana, Mañana - Primera Fila - Live Version
Tomorrow, Tomorrow - First Row - Live Version
Qué
triste
es
saber,
que
todo
terminó
How
sad
it
is
to
know
that
everything
is
over
Qué
tiste
es
decirle
a
un
amor
adiós
How
sad
it
is
to
say
goodbye
to
a
love
Si
tú
me
comprendieras
no
te
irías
de
mí
If
you
understood
me
you
wouldn't
leave
me
Lo
que
yo
más
quería
es
que
fueras
feliz
What
I
wanted
most
was
for
you
to
be
happy
Y
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow
Ya
será
un
día
muy
triste
It
will
be
a
very
sad
day
Porque
tú
te
iras
y
no
volverás
Because
you
will
leave
and
you
will
not
return
Ya
jamás
a
mi
lado
Never
again
by
my
side
Y
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow
Ya
será
un
día
muy
triste
It
will
be
a
very
sad
day
Porque
el
sueño
de
amor
Because
the
dream
of
love
Que
vivíamos
tú
y
yo
That
you
and
I
lived
Ahora
lo
has
despertado
Now
you
have
awakened
it
Ya
no
quiero
pedirte
que
te
quedes
más
I
no
longer
want
to
ask
you
to
stay
any
longer
Ni
quiero
preguntarte
para
dónde
vas
Nor
do
I
want
to
ask
you
where
you
are
going
Yo
sé
que
tú
has
venido
a
decirme
adiós
I
know
you
have
come
to
say
goodbye
to
me
Pues
que
tengas
buena
suerte
y
hasta
nunca
amor
So
have
good
luck
and
goodbye
forever
love
Y
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow
Ya
será
un
día
muy
triste
It
will
be
a
very
sad
day
Porque
tú
te
iras
y
ya
no
volverás
Because
you
will
leave
and
you
will
not
return
Ya
jamás
a
mi
lado
Never
again
by
my
side
Y
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow
Ya
será
un
día
muy
triste
It
will
be
a
very
sad
day
Porque
el
sueño
de
amor
Because
the
dream
of
love
Que
vivíamos
tú
y
yo
That
you
and
I
lived
Ahora
lo
has
despertado
Now
you
have
awakened
it
Ahora
lo
has
despertado...
Now
you
have
awakened
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.