Cristina Dona - Miracoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Dona - Miracoli




Miracoli
Чудеса
Io credo nei miracoli che la gente puo′ fare
Я верю в чудеса, которые могут сделать люди
Milioni di chilometri per potersi incontrare
Миллионы километров, чтобы встретиться
Per guardarsi negli occhi
Взглянуть друг другу в глаза
Per spiegare un errore
Чтобы объяснить ошибку
Per un gesto che forse sarà l'unico che potremo ricordare
Ради поступка, который, возможно, станет единственным, который мы сможем запомнить
Io credo nei miracoli che la mente può fare
Я верю в чудеса, которые может сделать разум
Milioni di chilometri senza doversi spostare
Миллионы километров без необходимости куда-либо перемещаться
Per creare una storia che prima non c′era
Чтобы создать историю, которой раньше не было
Ed una nuova invenzione quella che salverà l'umanità intera
И новое изобретение, которое спасет все человечество
Forse non sai che la primavera arriverà a prenderti domani sera
Возможно, ты не знаешь, что весна придет за тобой завтра вечером
Metti un vestito per l'occasione
Надень платье по такому случаю
Preparati, c′è la rivoluzione
Готовься, грядет революция
Rivoluzione
Революция
Tu credi nei miracoli che la musica sola puo′ fare
Ты веришь в чудеса, которые может совершить только музыка
E canti le canzoni che ti han fatto sognare
И поешь песни, которые заставили тебя мечтать
E ti danno la forza di combattere ancora
И которые дают тебе силы продолжать сражаться
Per ogni nuova battaglia
В каждой новой битве
C'è una nota che ti canta in gola
Есть нота, которая поет тебе в горле
Forse non sai che la primavera arriverà a prenderti domani sera
Возможно, ты не знаешь, что весна придет за тобой завтра вечером
Metti un vestito per l′occasione
Надень платье по такому случаю
Preparati, c'è la rivoluzione
Готовься, грядет революция
Rivoluzione
Революция
Io credo nei miracoli che la gente può fare
Я верю в чудеса, которые могут сделать люди





Writer(s): Cristina Trombini, Saverio Lanza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.