Cristóbal Briceño - Arriba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Arriba




Arriba
Вверх
Arriba, relaja
Вверх, расслабься
Arriba, relaja
Вверх, расслабься
Arriba, relaja
Вверх, расслабься
Y arriba, relaja
И вверх, расслабься
Ahora vamos con el percusionista
Сейчас вызываем барабанщика
Claudio Padilla que nos va a ayudar en esta parte
Клаудио Падилья, который нам поможет с этой частью
Uno, dos, tres, cuatro; más rápido, y
Раз, два, три, четыре; быстрее, и
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Muy bien, eso, ahora en el mismo lugar
Очень хорошо, вот так, теперь там же
Misma posición, recta la pantorilla
Такое же положение, прямая икра
Arriba, abajo; arriba, abajo, voy girando
Вверх, вниз; вверх, вниз, я поворачиваюсь
Voy girando, voy girando
Поворачиваюсь, поворачиваюсь
Y en ocho tiempos debería da la vuelta completa
И за восемь тактов я должен сделать полный оборот
Luego, misma cosa
Затем то же самое
Recto, me quedo arriba y
Прымо, я остаюсь наверху и
Arriba, arriba, arriba, arriba
Вверх, вверх, вверх, вверх
Arriba, arriba, arriba, arriba
Вверх, вверх, вверх, вверх
Arriba, arriba, arriba, arriba
Вверх, вверх, вверх, вверх
Arriba, arriba, arriba, arriba
Вверх, вверх, вверх, вверх
Arriba, arriba, arriba, arriba
Вверх, вверх, вверх, вверх
Arriba y girando (girando)
Вверх и поворачиваюсь (поворачиваюсь)
Mi arriba es tu abajo
Мой верх - твой низ
Mi abajo es tu arriba
Мой низ - твой верх
¿Cómo nos vamos a poner de acuerdo?
Как мы договоримся?
Mi arriba es tu abajo
Мой верх - твой низ
Mi abajo es tu arriba
Мой низ - твой верх
Me premias cuando yo siento que pierdo
Ты меня награждаешь, когда я чувствую, что проигрываю
Mi arriba es tu abajo
Мой верх - твой низ
Mi abajo es tu arriba
Мой низ - твой верх
Y no tenemos los mismos recuerdos
И у нас нет одинаковых воспоминаний





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.