Paroles et traduction CrossFade - Open up Your Eyes
You
can
hear
clearly
now
Теперь
ты
слышишь
отчетливо.
The
ringing
in
my
head
Звон
в
моей
голове
...
Do
you
believe
me
now?
Теперь
ты
мне
веришь?
Or
do
you
still
think
Или
ты
все
еще
думаешь
I'm
just
trying
to
bring
you
down
Я
просто
пытаюсь
сломить
тебя.
To
wreck
this
to
the
ground
Разрушить
все
это
до
основания
You're
thinking
always
so
Ты
всегда
так
думаешь.
Tell
me
what
will
I
do
now?
Скажи,
что
мне
теперь
делать?
Can
you
hear
me
now?
Теперь
ты
меня
слышишь?
Can
I
breathe
alone?
Могу
ли
я
дышать
в
одиночестве?
Can
I
sleep
alone?
Могу
ли
я
спать
один?
Can
I
be
alone?
Могу
ли
я
остаться
один?
We
all
die
alone
Мы
все
умираем
в
одиночестве.
I
can
see
clearly
how
Я
ясно
вижу,
как
...
A
life
gets
torn
away
Жизнь
разрывается
на
части.
So
easy
to
let
them
down
Так
легко
их
подвести.
When
no
one
knows
just
what
you're
thinking
Когда
никто
не
знает,
о
чем
ты
думаешь.
It's
hard
to
laugh
Трудно
смеяться.
When
they
smile
when
you're
not
around
Когда
они
улыбаются,
когда
тебя
нет
рядом.
When
no
one
cares
you're
here
Когда
всем
все
равно,
ты
здесь.
You
don't
want
to
be
found
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
нашли.
I
don't
want
to
be
found
Я
не
хочу,
чтобы
меня
нашли.
I
won't
breathe
alone
Я
не
буду
дышать
в
одиночестве.
I
won't
sleep
alone
Я
не
буду
спать
одна.
I
won't
be
alone
Я
не
буду
одна.
I
won't
die
alone
Я
не
умру
в
одиночестве.
So
everybody
just
sing
along
Так
что
все
просто
подпевайте
And
make
the
anthem
known
И
пусть
гимн
будет
известен.
Know
that
none
of
us
are
alone
Знай,
что
никто
из
нас
не
одинок.
Everyone
of
us
should
feel
alive
Каждый
из
нас
должен
чувствовать
себя
живым.
So
open
up
your
eyes
Так
открой
же
свои
глаза
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
We
won't
breathe
alone
Мы
не
будем
дышать
в
одиночестве.
We
won't
sleep
alone
Мы
не
будем
спать
одни.
We
won't
be
alone
Мы
не
будем
одни.
We
won't
die
alone
Мы
не
умрем
в
одиночестве.
So
open
up
your
eyes
Так
открой
же
свои
глаза
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Hall, Charles Sloan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.