Crossfire - The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crossfire - The End




I found the answer but I never liked it
Я нашел ответ, но он мне никогда не нравился.
I took my baby to the 10 step platform
Я повел свою малышку на 10 ступенчатую платформу
I tied a reef knot, twice in the blindfold
Я завязал рифовый узел дважды с завязанными глазами.
I whisper 20 steps and point direction
Я шепчу 20 шагов и указываю направление
Crossfire doesn't burn you
Перекрестный огонь не сжигает тебя.
It only hurts when it gets you in the heart
Это ранит только тогда, когда попадает тебе в сердце.
If you don't hate me
Если ты не ненавидишь меня.
You'll learn to
Ты научишься этому.
I thought I had it clear from the start
Я думал, что все было ясно с самого начала.
I don't have a heart
У меня нет сердца.
I call my baby just to hang on up the phone
Я звоню своей малышке просто чтобы повесить трубку
I take a raincheck, and never ever check the rain
Я беру дождевую квитанцию и никогда не проверяю дождь.
I leave the carton out for hours on summer days
В летние дни я оставляю коробку на несколько часов.
I took a course on how to break the most hearts
Я прошел курс о том, как разбить большинство сердец.
Crossfire doesn't burn you
Перекрестный огонь не сжигает тебя.
It only hurts when it gets you in the heart
Это ранит только тогда, когда попадает тебе в сердце.
If you don't hate me
Если ты не ненавидишь меня.
You'll learn to
Ты научишься этому.
I thought I had it clear from the start
Я думал, что все было ясно с самого начала.
I don't have a heart
У меня нет сердца.
I found the answer but I never liked it
Я нашел ответ, но он мне никогда не нравился.
I took my baby to the ten step platform
Я повел свою малышку на десятиступенчатую платформу.
I tied a reef knot twice in the blindfold
Я дважды завязал рифовый узел на завязанных глазах.
I whisper twenty steps and point direction
Я шепчу двадцать шагов и указываю направление.
Crossfire doesn't burn you
Перекрестный огонь не сжигает тебя.
It only hurts when it gets you in the heart
Это ранит только тогда, когда попадает тебе в сердце.
If you don't hate me
Если ты не ненавидишь меня.
You'll learn to
Ты научишься этому.
I thought I made it clear from the start
Я думал, что ясно дал понять с самого начала.
I don't have a heart
У меня нет сердца.
I don't have a heart
У меня нет сердца.
I don't have a heart
У меня нет сердца.
This song is from the album "Barricades & Brickwalls"
Эта песня из альбома "Barricades & Brickwalls".





Writer(s): Jelmer De Vries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.