Paroles et traduction Crucifix_x1 - NO WAY HOME (feat. Bradily)
NO WAY HOME (feat. Bradily)
ПУТИ ДОМОЙ НЕТ (при участии Bradily)
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Я
буду
один
No
one
here
all
alone
Никого
рядом
Yeah
no
way
home
Да,
пути
домой
нет
No
way
home
Домой
не
вернуться
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Я
буду
один
No
one
here
all
alone
Никого
рядом
Yeah
no
way
home
Да,
пути
домой
нет
No
way
home
Домой
не
вернуться
Yeah
can't
deny
it
Да,
не
отрицай
I'm
so
high
like
a
fucking
pilot
Я
так
высоко,
как
пилот
Went
too
far
no
way
home
but
it
is
quiet
Зашел
слишком
далеко,
пути
домой
нет,
но
здесь
тихо
Left
in
a
rush
now
I'm
misguided
Ушел
в
спешке,
теперь
я
сбился
с
пути
Put
the
seat
back
Откинься
назад
Need
a
heat
pack
Нужен
согревающий
компресс
Cause
everything's
gonna
get
cold
so
freeze
that
Потому
что
все
замерзнет,
так
заморозь
это
Moment
in
time
you
felt
happiest
so
seize
that
Мгновение
счастья,
ухватись
за
него
Cause
everything
will
soon
fade
Потому
что
все
скоро
исчезнет
So
make
the
most
of
the
time
you
have
before
you
cave
Так
проживи
оставшееся
время
по
максимуму
I
tried
to
get
happiness
the
path
wasn't
paved
Я
пытался
найти
счастье,
но
путь
был
не
проложен
For
me
to
feel
it,
it's
just
all
the
same
Чтобы
почувствовать
это,
все
одинаково
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Я
буду
один
No
one
here
all
alone
Никого
рядом
Yeah
no
way
home
Да,
пути
домой
нет
No
way
home
Домой
не
вернуться
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Я
буду
один
No
one
here
all
alone
Никого
рядом
Yeah
no
way
home
Да,
пути
домой
нет
No
way
home
Домой
не
вернуться
Up
all
night
and
i'm
all
alone
again
Всю
ночь
напролет,
и
я
снова
один
This
call
ringing
out
i
can't
phone
a
friend
Этот
звонок
не
дает
покоя,
не
могу
позвонить
другу
Im
at
the
end
yeah
i'm
at
a
loss
of
friends
Я
в
тупике,
я
потерял
всех
друзей
I
want
to
go
to
a
different
time
zone
Хочу
оказаться
в
другом
часовом
поясе
Yeah
i'm
on
my
own
Да,
я
один
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
I
got
to
hit
the
road,
got
to
kick
rocks
Должен
отправиться
в
путь,
должен
подкопить
побольше
I
would
probably
sell
my
soul
for
a
couple
Наверное,
продал
бы
душу
за
пару
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
Looking
back
i
think
i
sold
my
soul
Оглядываясь
назад,
думаю,
я
продал
свою
душу
I
got
no
way
home
Пути
домой
нет
I
don't
want
to
die
young
but
it's
what
i
been
told
Не
хочу
умирать
молодым,
но
мне
так
сказали
I'm
at
the
end
of
the
line
Я
на
финишной
прямой
I
went
too
far
Зашел
слишком
далеко
No
point
of
going
back
Нет
смысла
возвращаться
назад
Mission
failed
Миссия
провалена
The
Halcyon
System
Система
Халсион
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Ily
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.