Crystal Kay - One - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal Kay - One




One
One
友だちとはしゃぐ君を
Watching you frolic with your friends
風よ どうか連れてかないで
Wind, please don't take you away
Ah, 時の彼方へ
Ah, to the far reaches of time
陽炎の中 未来はまだ見えない
The future is still unseen in the haze
おとなになる私たちは
We, who will become adults
どこへ行くのだろう
Where will we end up
You are the one
You are the one
かけがえない友だちで
My irreplaceable friend
それ以上の存在で
And more than that
前を向く力を
You give me the strength
そっとくれる
To keep moving forward
君が好きだよ
I love you
けして変わらぬ気持ちで
With a feeling that will never change
嘘のないこの心で
With this unwavering heart
ただ伝えたい
I just want to say
ありがとう my one
Thank you, my one
あたりまえに会える明日
Tomorrow, when we can meet without thinking
そんな日々を旅立ってゆく
We embark on such days
Ah, 夢の彼方へ
Ah, to the far reaches of dreams
(夢の彼方へ)
(To the far reaches of dreams)
運命なんて言葉は
Words like destiny
まだ知らない
Are still unknown to me
こんなに君がまぶしくて
You are so dazzling
少しとまどってる
It makes me a little hesitant
You are the one
You are the one
かたちのない約束を
My formless promise
それ以上の思い出を
And more than that, my memory
ずっと信じられる
I will always believe
たとえ遠くはぐれた夜も
Even on nights when we are separated
何も飾らぬ気持ちで
With a heart that is unadorned
今より強い心で
With a heart that is stronger than now
同じ涙を
I want to keep shedding
流していたい
The same tears
幾千の花びら
Thousands of petals
降りそそいで
Rain down upon us
私たちに uh...
Us, uh...
You are the one
You are the one
かけがえない友だちで
My irreplaceable friend
それ以上の存在で
And more than that
前を向く力を
You give me the strength
そっとくれる
To keep moving forward
君が好きだよ
I love you
けして変わらぬ気持ちで
With a feeling that will never change
嘘のないこの心で
With this unwavering heart
ただ伝えたい
I just want to say
ありがとう my one
Thank you, my one





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.