Crystal Kay - Koiniochitara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal Kay - Koiniochitara




Koiniochitara
If I Fall in Love
出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ
From the moment we met, the whole world began to change
今ならこの気持ちを 正直に言える
Now I can honestly say how I feel
道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで
I love that you smile at the flowers that bloom along the way
どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう
I'll cherish these moments more than any jewel
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
What are the things that you hold dear, with all your heart?
その笑顔 その涙
Your smile, your tears
ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you
I've decided to protect them always, I've fallen in love, I love you
君が子供の頃に見てた夢と願いごとを聞かせて
Tell me about the dreams and wishes you had when you were a child
たとえば今は違う場所に立っていても
Even if we're in different places now
思い通りにいかない日には 懐かしい景色見に行こうよ
On days when things don't go your way, let's go see those familiar sights
いくつもの思い出がやさしく 君を包んでゆくから
Because the warmth of our memories will gently wrap you up
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
What are the things that you believe in with all your heart?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ always love
This city, our friends, we'll always support you, always love
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
What are the things that you hold dear, with all your heart?
その笑顔 その涙
Your smile, your tears
ずっと守ってくと決めた 恋におちて
I've decided to protect them always, I've fallen in love
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
What are the things that you believe in with all your heart?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
This city, our friends, we'll always support you
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
What are the things that you hold dear, with all your heart?
その笑顔 その涙
Your smile, your tears
ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you
I've decided to protect them always, I've fallen in love, I love you





Writer(s): H.u.b., 坂詰 美紗子, h.u.b., 坂詰 美紗子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.