Paroles et traduction Cubicolor feat. Tim Digby-Bell - Mirror Play
Take
you
for
a
ride
Прокатить
тебя
Take
you
for
a
ride
Прокатить
тебя
Waited
in
line,
all
this
time
Все
это
время
стоял
в
очереди
And
you
can
step
inside
И
ты
можешь
войти
внутрь
And
I
can
step
inside
И
я
могу
войти
внутрь
And
there's
nowhere
you
can
hide
И
тебе
негде
спрятаться
There's
nowhere
I
can
hide
Мне
негде
спрятаться
You
said
we'd
make
a
deal
Ты
сказал,
что
мы
заключим
сделку
You
said
we'd
make
a
deal
Ты
сказал,
что
мы
заключим
сделку
It's
what
you
said,
It's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал,
Это
то,
что
ты
сказал
Did
you
tell
me
all
your
lies
Ты
рассказал
мне
всю
свою
ложь
Such
a
thin
disguise
Такая
тонкая
маскировка
We
fool
ourselves
Мы
обманываем
самих
себя
Fool
ourselves
Обманываем
самих
себя
Anything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Все,
чего
ты
хотел,
было
не
тем,
что
тебе
было
нужно
When
I
called
you
on
the
street
Когда
я
окликнул
тебя
на
улице
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Ты
сказал,
что
начал
верить,
что
так
было
всегда
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Разве
это
не
всегда
так,
разве
это
не
всегда
так
Everything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Все,
чего
ты
хотел,
было
не
тем,
что
тебе
было
нужно
When
I
called
you
on
the
street
Когда
я
окликнул
тебя
на
улице
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Ты
сказал,
что
начал
верить,
что
так
было
всегда
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Разве
это
не
всегда
так,
разве
это
не
всегда
так
Anything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Все,
чего
ты
хотел,
было
не
тем,
что
тебе
было
нужно
When
I
called
you
on
the
street
Когда
я
окликнул
тебя
на
улице
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Ты
сказал,
что
начал
верить,
что
так
было
всегда
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Разве
это
не
всегда
так,
разве
это
не
всегда
так
Everything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Все,
чего
ты
хотел,
было
не
тем,
что
тебе
было
нужно
When
I
called
you
on
the
street
Когда
я
окликнул
тебя
на
улице
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Ты
сказал,
что
начал
верить,
что
так
было
всегда
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Разве
это
не
всегда
так,
разве
это
не
всегда
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kriek, Ariaan Olieroock, Timothy Digby Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.