Paroles et traduction Cuco Sánchez - Qué Manera de Perder
Qué Manera de Perder
Каким образом ты смогла все потерять
Ya
es
imposible
Это
уже
невозможно
El
vivir
juntos,
tú
y
yo
Жить
вместе,
ты
и
я
Vete
ya
por
el
camino
Уходи
уже
по
пути
Que
la
suerte
te
marcó
Которому
тебя
предназначила
судьба
A
mi
lado,
no
lo
niegues
Со
мной,
не
отрицай
этого
Fuiste
mucho,
muy
feliz
Ты
была
очень,
очень
счастлива
Pero
eso
no
lo
entiendes
Но
ты
этого
не
понимаешь
Porque
ya
naciste
mala
Потому
что
ты
рождена
злой
Y
no
hay
nada
bueno
en
ti
И
в
тебе
нет
ничего
хорошего
Pero
sí,
yo
ya
sabía
que
todo
esto
pasaría
Но
да,
я
уже
знал,
что
все
это
произойдет
Cómo
diablos
fui
a
caer
Как,
черт
возьми,
я
мог
попасться
на
это
Me
relleva
la
tristeza
Меня
переполняет
грусть
¡Qué
desgracia,
qué
torpeza!
Какое
несчастье,
какая
глупость!
¡Qué
manera
de
perder!
Каким
образом
ты
смогла
все
потерять!
Pero
en
fin,
ya
nos
quisimos
Но
в
конце
концов,
мы
любили
друг
друга
Tú
te
vas
y
yo
me
voy
Ты
уходишь,
и
я
ухожу
Al
perderte
voy
ganando
Я
выигрываю
даже
в
том,
что
потерял
тебя
Anda
vete,
a
ver
qué
encuentras
Давай,
уходи,
посмотрим,
что
ты
найдешь
Y
que
te
bendiga
Dios
И
пусть
тебя
благословит
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.