Culture Club - Black Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culture Club - Black Money




Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in? Yeah
Ты имеешь дело с этим?
Do you deal in? Oh yeah
Ты имеешь дело? о да.
Fortunes find you cross
Фортуны находят тебя крестиком.
Out every motion
Из каждого движения.
Standing right behind
Стою прямо позади.
A shadow of devotion
Тень преданности.
Somebody else and acute
Кто-то другой и острый.
Is life cannot be mine
Неужели жизнь не может быть моей?
But when you
Но когда ты ...
Love someone
Люби кого-нибудь.
And they don't and acute
А они не остры и остры.
I love you in return
Я люблю тебя в ответ.
When you love someone
Когда ты любишь кого-то ...
You got money to burn
У тебя есть деньги, чтобы сжечь.
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in? Yeah
Ты имеешь дело с этим?
Do you deal in? Oh woh
Ты имеешь дело с этим?
I believe that nothing
Я верю, что ничего.
Could come between us
Мог бы встать между нами.
Magic potions won and acute
Волшебные зелья побеждены и остры.
You save them for dreamers
Ты спасаешь их для мечтателей.
Somebody else and acute
Кто-то другой и острый.
Is life cannot be mine
Неужели жизнь не может быть моей?
But when you love someone
Но когда ты любишь кого-то ...
And they don't and acute
А они не остры и остры.
I love you in return
Я люблю тебя в ответ.
When you love someone
Когда ты любишь кого-то ...
You got money to burn
У тебя есть деньги, чтобы сжечь.
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in? Yeah
Ты имеешь дело с этим?
Do you deal in? Oh oh yeah
Ты имеешь дело с этим? О, да!
Give me some love but
Подари мне немного любви, но ...
Don't acute
Не остро.
'T waste my time
Не трать мое время впустую.
(Oh black money yeah!)
(О, Черные деньги, да!)
I and acute
Я и острый ...
I love you again
Я снова люблю тебя.
But you must be mine
Но ты должен быть моим.
(Oh oh oh black money yeah)
(О, О, О, О, черные деньги, да!)
Give me some love but
Подари мне немного любви, но ...
Don't acute
Не остро.
'T waste my time
Не трать мое время впустую.
(Oh black money yeah)
(О, Черные деньги, да!)
But when you love someone
Но когда ты любишь кого-то ...
And they don't acute
И они не остры.
I love you in return
Я люблю тебя в ответ.
When you love someone
Когда ты любишь кого-то ...
You got money to burn
У тебя есть деньги, чтобы сжечь.
Do you deal in black money
Ты имеешь дело с черными деньгами?
Do you deal in? At down yeah
Ты занимаешься этим?
Fortunes find you cross
Фортуны находят тебя крестиком.
Out every motion
Из каждого движения.
Standing right behind
Стою прямо позади.
A shadow of devotion
Тень преданности.
Somebody else and acute
Кто-то другой и острый.
Is life cannot be mine
Неужели жизнь не может быть моей?
But when you love someone
Но когда ты любишь кого-то ...
And they don't acute
И они не остры.
I love you in return
Я люблю тебя в ответ.
When you love someone
Когда ты любишь кого-то ...
You got money to burn
У тебя есть деньги, чтобы сжечь.
Give me some love but
Подари мне немного любви, но ...
Don't acute
Не остро.
'T waste my time
Не трать мое время впустую.
(Oh black money yeah!)
(О, Черные деньги, да!)
I and acute
Я и острый ...
I love you again
Я снова люблю тебя.
But you must be mine
Но ты должен быть моим.
(Oh oh oh black money yeah)
(О, О, О, О, черные деньги, да!)
Give me some love but don't
Дай мне немного любви, но не надо.
And acute
И острый ...
'Waste my time
Зря трачу свое время.
(Oh black money yeah)
(О, Черные деньги, да!)
Don't waste my time
Не трать мое время впустую.
Oh yeah black money
О, да, черные деньги.
(Black money)
(Черные деньги)
Oh oh black money
О, о, Черные деньги.
(Black money)
(Черные деньги)





Writer(s): R. HAY, M. CRAIG, G. O'DOWD, J. MOSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.