Culture Club - Victims - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culture Club - Victims




The victims we know so well
Жертвы, которых мы так хорошо знаем.
They shine in your eyes
Они сияют в твоих глазах.
When they kiss and tell
Когда они целуются и рассказывают ...
Strange places we never see
Странные места, которых мы никогда не видим.
But you're always there
Но ты всегда рядом.
Like a ghost in my dream
Словно призрак в моем сне.
And I keep on telling you
И я продолжаю говорить тебе ...
Please don't do the things you do
Пожалуйста, не делай того, что делаешь.
When you do those things
Когда ты делаешь такие вещи ...
Pull my puppet strings
Потяни мои марионеточные струны.
Have the strangest void for you
Есть странная пустота для тебя.
Love leads us into the stream
Любовь ведет нас в поток.
And it's sink or swim
И это тонуть или плыть.
Like it's always been
Как будто так было всегда.
And I keep on loving you
И я продолжаю любить тебя.
It's the only thing to do
Это единственное, что нужно сделать.
When the angel sings
Когда ангел поет ...
There are greater things
Есть нечто большее.
Can I give them all to you
Могу я отдать тебе все?
Oh
О ...
Pull the strings of emotion
Потяни за ниточки эмоций.
Take a ride into unknown pleasure
Прокатись в неизведанное удовольствие.
Feel like a child on a dark night
Почувствуй себя ребенком в темную ночь.
Wishing there was some kind of heaven
Жаль, что не было какого-то Рая.
I could be warm with you, smiling
Я мог бы согреться с тобой, улыбаясь.
Hold out your hand for a while
Протяни руку на некоторое время.
The victims
Жертвы ...
We know them so well
Мы знаем их так хорошо.
So well
Так хорошо ...
The victims we know so well
Жертвы, которых мы так хорошо знаем.
They shine in your eyes
Они сияют в твоих глазах.
When they kiss and tell
Когда они целуются и рассказывают ...
Strange places we never see
Странные места, которых мы никогда не видим.
But you're always there
Но ты всегда рядом.
Like a ghost in my dream
Словно призрак в моем сне.
And I keep on telling you
И я продолжаю говорить тебе ...
Please don't do the things you do
Пожалуйста, не делай того, что делаешь.
When you do those things
Когда ты делаешь такие вещи ...
Pull my puppet strings
Потяни мои марионеточные струны.
Have the strangest void for you
Есть странная пустота для тебя.
Oh
О,
Show my heart some devotion
покажи моему сердцу немного преданности.
Push aside those that whisper "never"
Оттолкни тех, кто шепчет "никогда".
Feel like a child on a dark night
Почувствуй себя ребенком в темную ночь.
Wishing we could spend it together
Жаль, что мы не можем провести его вместе.
I could be warm with you, smiling
Я мог бы согреться с тобой, улыбаясь.
Hold out your hand for a while
Протяни руку на некоторое время.
The victims
Жертвы ...
We know them so well
Мы знаем их так хорошо.
So well
Так хорошо ...





Writer(s): M. Craig, R. Hay, J. Moss, G. O'dowd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.