Paroles et traduction Cy Coleman - Everybody Today Is Turning On (From "I Love My Wife")
For
some
it's
grass,
for
some
it's
coke
Для
кого-то
это
трава,
для
кого-то
это
кокаин
For
some
it's
powder,
for
some
it's
smoke
Для
кого-то
это
порох,
для
кого-то
это
дым
Everybody
today
is
turning
on
Все
сегодня
заводятся
For
some
it's
dust,
for
some
it's
booze
Для
кого-то
это
пыль,
для
кого-то
это
выпивка
For
some
it's
upburst
to
chase
the
blues
Для
некоторых
это
порыв
погнаться
за
хандрой
Everybody
today
is
turning
on
Все
сегодня
заводятся
Time
was
when
if
a
fella
felt
depressed
Было
время,
когда,
если
парень
чувствовал
себя
подавленным
He
simply
got
it
off
his
chest
Он
просто
снял
это
с
души
By
calling
on
a
preacher,
talking
to
his
teacher
Позвонив
проповеднику,
поговорив
с
его
учителем
Coughing
up
a
half
a
buck
to
see
a
double
feature
Выкладываю
полдоллара,
чтобы
увидеть
двойную
функцию
But
now
it's
pills,
and
now
it's
pot
Но
теперь
это
таблетки,
а
теперь
это
травка
And
now
it's
poppers,
and
God
knows
what
А
теперь
это
попперс
и
Бог
знает
что
еще
Sniff,
swig,
puff,
and
your
cares
are
gone
Нюхай,
глотай,
пыхти,
и
твои
заботы
исчезнут.
Everybody
today
is
turning
on
Все
сегодня
заводятся
The
simple
life
it
must
have
been
Должно
быть,
это
была
простая
жизнь
When
smoke
was
lucky's
and
high
was
gin
Когда
дым
был
лаки,
а
кайф
- джином
One
pink
lady
and
how
it
turned
them
on
Одна
розовая
леди
и
как
это
их
заводило
When
junk
was
trash
and
speed
was
swift
Когда
мусор
был
мусором,
а
скорость
была
стремительной
And
glue
was
pasted
instead
of
sniffed
И
клей
был
приклеен,
а
не
понюхан
Coke
and
aspirin,
and
wow,
it
turned
them
on
Кока-кола
и
аспирин,
и
вау,
это
их
заводило
Those
days
when
ever
folks
were
feeling
low
В
те
дни,
когда
люди
чувствовали
себя
подавленными
They
knew
that
they
could
get
a
glow
Они
знали,
что
могут
получить
сияние
And
chase
away
the
vapors,
laughing
at
the
capers
И
прогонять
пары,
смеясь
над
каперсами
Hands
were
first
for
pulling
in
the
Sunday
funny
papers
Руки
были
первыми,
кто
вытащил
воскресные
смешные
газеты
But
now
it's-
and
down
it
goes
Но
теперь
это...
и
все
идет
ко
дну
Around
your
windpipe
and
up
your
nose
Вокруг
твоего
трахеи
и
в
носу
Sniff,
swig,
puff,
and
your
cares
are
gone
Нюхай,
глотай,
пыхти,
и
твои
заботы
исчезнут.
Everybody
today
is
turning
on
Все
сегодня
заводятся
Hey,
remember
when
high
was
up
and
kicks
were
tame
Эй,
помнишь,
когда
был
кайф,
а
удары
были
ручными
And
Amyl
Nitrate
was
some
guy's
name
И
Амилнитрат
был
именем
какого-то
парня
Holding
hands
and
smooching
was
turning
on
Держаться
за
руки
и
целоваться
было
возбуждающе
Hash
should
fry,
grass
should
clip
Окрошка
должна
поджариться,
трава
должна
быть
обрезана
And
off
to
grandma's
was
such
a
trip
И
поездка
к
бабушке
была
такой
поездкой
Jiving
to
Eddie
Duchin
was
turning
on
Джайвинг
под
Эдди
Дучина
заводил
Those
days
when
if
your
nerves
were
kind
of
shot
В
те
дни,
когда
твои
нервы
были
на
пределе
Instead
of
going
right
to
pot
Вместо
того,
чтобы
сразу
перейти
к
горшку
You
prayed
to
hold
it
steady,
kept
a
Bible
ready
Ты
молился,
чтобы
это
было
устойчиво,
держал
Библию
наготове
Took
advice
from
Rabbi
Weiss
or
Mary
Baker
Eddy
Советовался
с
раввином
Вайсом
или
Мэри
Бейкер
Эдди
But
with
a
world
so
much
amiss
Но
с
миром,
в
котором
так
много
неладного
How
can
a
whiskey
beat
cannabis?
Как
виски
может
победить
марихуану?
Sniff,
swig,
puff,
and
your
cares
are
temporarily
gone
Понюхайте,
глотните,
затянитесь,
и
ваши
заботы
временно
исчезнут
Everybody
today
is
turning
Все
сегодня
поворачиваются
Right
and
left,
those
Georges
are
burning
Справа
и
слева
горят
эти
Жоржи
Tax-free
loots
some
push
is
earning
Безналоговая
добыча,
которую
зарабатывает
какой-то
толчок
Kids
know
how
not
that
is
learning
Дети
знают,
как
не
этому
учиться
Everybody
today
is
turning
on
Все
сегодня
заводятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stewart, Cy Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.