Paroles et traduction Cyclo feat. Kevin Solera - En Busca de Ti
En Busca de Ti
Поиски тебя
Le
tengo
miedo
a
perderme
Боюсь
заблудиться
Y
no
volver
a
encontrarme
И
не
найти
себя
снова
Si
ni
yo
logro
entenderme
Если
я
сам
себя
не
понимаю
¿Como
vas
tu
a
soportarme?
Как
ты
меня
выдержишь?
¿Como
vas
tu
a
soportarme?
Как
ты
меня
выдержишь?
Si
ni
yo
logro
entenderme
Если
я
сам
себя
не
понимаю
Quiero
dar
marcha
atras
y
trasladarme
Хочу
повернуть
время
вспять
и
перенестись
Conocerte
de
nuevo
y
no
enamorarme,
Познакомиться
с
тобой
заново
и
не
влюбиться,
Porque
para
qué
el
amor,
si
se
deshace
Ведь
зачем
любовь,
если
она
разрушается
Y
sólo
deja
sangre
derramada
en
los
compases
И
оставляет
лишь
следы
крови
в
ритмах
Dame
más
de
eso
(eso)
Дай
мне
больше
этого
(этого)
Nesecito
más
de
eso(de
eso)
Мне
нужно
больше
этого
(этого)
Nesecito
más
de
eso
Мне
нужно
больше
этого
Que
llevan
tus
besos
Что
есть
в
твоих
поцелуях
Miradas
perdidas
en
versos
Взгляды,
застывшие
в
стихах
Tan
libre
y
tan
preso
Такой
свободный
и
такой
связанный
Por
un
rato
los
dos
jugando
a
ser
como
antes
На
мгновение
мы
оба
играем,
как
раньше
Como
dos
críos
en
el
parque
Как
двое
детей
в
парке
Se
escapa
una
sonrisa
solo
con
mirarte
Улыбка
проскальзывает
от
одного
лишь
взгляда
на
тебя
¿Que
me
has
hecho
para
no
olvidarte?
Что
ты
со
мной
сделал,
что
я
не
могу
тебя
забыть?
Tirao′
en
el
colchón
Лежу
на
матрасе
Pensando
en
lo
que
pudo
ser
pero
no
Думая
о
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
стало
Tirao'
en
el
colchón
Лежу
на
матрасе
Contando
los
besos
que
jamás
me
dio
Считая
поцелуи,
которых
я
никогда
не
получу
Que
difícil
es
escapar
de
ti
Как
сложно
убежать
от
тебя
Si
llevo
en
mi
piel
más
de
ti
que
de
mi
Если
на
моей
коже
больше
тебя,
чем
меня
Y
murió
el
amor
sin
saber
por
quien
como
Kennedy
И
любовь
умерла,
не
зная
за
кого,
как
Кеннеди
Escribo
sólo
y
sólo
me
fui
Пишу
в
одиночестве
и
ухожу
один
Si
tu
eras
todo
y
todo
perdí
Если
ты
была
всем,
и
я
все
потерял
Ya
no
me
queda
na′
por
lo
que
Мне
больше
не
за
чем
Seguir,
hacia
ningún
lugar
en
busca
de
ti
Идти,
никуда,
на
поиски
тебя
En
busca
de
ti
На
поиски
тебя
En
busca
de
ti
На
поиски
тебя
En
busca
de
ti
На
поиски
тебя
El
movil
sin
megas
no
veo
tu
foto
Телефон
без
мегабайт,
не
могу
увидеть
твое
фото
Se
que
te
dejaron
el
corazón
roto
Знаю,
что
у
тебя
разбито
сердце
No
tengo
dinero,
trabajo,
ni
piso
У
меня
нет
денег,
работы
и
квартиры
Pero
te
hago
lo
que
no
hizo
el
otro
Но
я
делаю
то,
чего
не
сделал
другой
Me
llamas,
te
llamo,
Звонишь
мне,
звоню
тебе,
Si
vienes,
te
espero,
Если
приедешь,
жду,
Me
buscas,
te
busco,
Ищешь
меня,
ищу
тебя,
Si
quieres,
te
quiero
Если
хочешь,
люблю
тебя
Me
tienen
loquito
tus
ojitos
negros
Твои
черные
глаза
сводят
меня
с
ума
Los
míos
te
buscan
desde
ya
hace
tiempo
(desde
ya
hace
tiempo)
Мои
ищут
тебя
уже
давно
(уже
давно)
No
tengo
dinero,
trabajo,
ni
piso
У
меня
нет
денег,
работы
и
квартиры
Pero
te
hago
lo
que
no
hizo
el
otro
Но
я
делаю
то,
чего
не
сделал
другой
Que
yo
te
hago
lo
que
no
hizo
el
otro
Ведь
я
делаю
то,
чего
не
сделал
другой
Que
yo
te
hago
lo
que
nadie
quiso
Ведь
я
делаю
то,
чего
не
хотел
никто
Que
yo
te
hago
lo
que
no
hizo
el
otro
Ведь
я
делаю
то,
чего
не
сделал
другой
Que
yo
te
hago
lo
que
nadie
quiso
Ведь
я
делаю
то,
чего
не
хотел
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.