Cyclo feat. Zarcort - Como la primera vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyclo feat. Zarcort - Como la primera vez




Como la primera vez
Как в первый раз
Eres dulce como la miel
Ты сладкая, как мёд
Tienes mi lengua enganchada a tu piel
Твой язык слился с моей кожей
Tu mirada transmite como yo transmito cuando comunico al papel
Твой взгляд выражает то же, что и мои слова на бумаге
Lo mucho que quiero que seas mi mujer
То, как сильно я хочу, чтобы ты стала моей женой
Y que nos besemos hasta que olvidemos ayer
И чтобы мы целовались до тех пор, пока не забудем вчерашний день
Ni a la suela te llega la puta de mi ex
Твоя бывшая и близко не сравнится с тобой
Quiero escaparme muy lejos contigo
Хочу убежать с тобой далеко-далеко
Tan lejos que no sepan dónde estamos metidos
Так далеко, чтобы никто не знал, где мы
Que hablen lo que quieran
Пусть говорят что хотят
Ya no me afecta una mierda que hablen todo lo que quieran
Мне плевать на их болтовню
contigo soy feliz a mi manera
Потому что с тобой я счастлив по-своему
Quiero escaparme muy lejos contigo
Хочу убежать с тобой далеко-далеко
Tan lejos que no sepan dónde estamos metidos
Так далеко, чтобы никто не знал, где мы
Que hablen lo que quieran, que hablen lo que quieran
Пусть говорят что хотят, пусть говорят что хотят
Estamos parados el uno delante del otro pensando en lo que nos espera
Мы стоим друг напротив друга, думая о том, что нас ждёт
Hemos cruzado el mar, hemos cruzado el espacio
Мы пересекли море, мы пересекли пространство
Bésame, tócame como si fuese la primera vez (la primera vez)
Поцелуй меня, коснись меня, как будто это наш первый раз (первый раз)
Al tiempo le pido que pase despacio (que pase despacio)
Я умоляю время не спешить (не спешить)
Cómo si fuese la primera vez
Как будто это наш первый раз
Hemos cruzado el mar, hemos cruzado el espacio
Мы пересекли море, мы пересекли пространство
Bésame, tócame como si fuese la primera vez (la primera vez)
Поцелуй меня, коснись меня, как будто это наш первый раз (первый раз)
Al tiempo le pido que pase despacio (que pase despacio)
Я умоляю время не спешить (не спешить)
Cómo si fuese la primera vez
Как будто это наш первый раз
Cuando te digo que quiero contigo lo estoy pensando de verdad
Когда я говорю, что хочу быть с тобой, я действительно это имею в виду
Yo no te pido una vida, yo quiero una noche para recordar (para recordar)
Я не прошу целую жизнь, мне нужна всего одна ночь на двоих (на двоих)
que estás lejos de aquí, ¿quién me lo iba a decir?
Я знаю, что ты далеко, кто бы мог подумать?
Si las cosas son así, que me quieres y que yo te quiero pa' (te quiero pa' mí)
Если так и есть, я знаю, что ты любишь меня, а я люблю тебя (люблю тебя)
comenzamos de cero
Если мы начнём с нуля
Somos el uno de enero
Мы будем как первое января
Tenemos los pies en la tierra
Мы будем стоять крепко ногами на земле
Pero la pasión por encima del cielo
Но наша страсть будет сильнее самого неба
es que empezamos de cero
Если мы начнём с нуля
Somos el uno de enero
Мы будем как первое января
Tenemos los pies en la arena
Мы будем стоять крепко ногами на песке
Y yo que tus labios se mueren buscando mi cuello
И я знаю, что твои губы жаждут прикосновения к моей шее
Quiero escaparme muy lejos contigo
Хочу убежать с тобой далеко-далеко
Tan lejos que no sepan dónde estamos metidos
Так далеко, чтобы никто не знал, где мы
Que hablen lo que quieran, que hablen lo que quieran
Пусть говорят что хотят, пусть говорят что хотят
Estamos parados el uno delante del otro pensando en lo que nos espera
Мы стоим друг напротив друга, думая о том, что нас ждёт
Hemos cruzado el mar, hemos cruzado el espacio
Мы пересекли море, мы пересекли пространство
Bésame, tócame como si fuese la primera vez (la primera vez)
Поцелуй меня, коснись меня, как будто это наш первый раз (первый раз)
Al tiempo le pido que pase despacio (que pase despacio)
Я умоляю время не спешить (не спешить)
Cómo si fuese la primera vez
Как будто это наш первый раз
Hemos cruzado el mar, hemos cruzado el espacio
Мы пересекли море, мы пересекли пространство
Bésame, tócame como si fuese la primera vez (la primera vez)
Поцелуй меня, коснись меня, как будто это наш первый раз (первый раз)
Al tiempo le pido que pase despacio (que pase despacio)
Я умоляю время не спешить (не спешить)
Quiero escaparme muy lejos contigo
Хочу убежать с тобой далеко-далеко
Tan lejos que no sepan dónde estamos metidos
Так далеко, чтобы никто не знал, где мы
Que hablen lo que quieran, que hablen lo que quieran
Пусть говорят что хотят, пусть говорят что хотят
Estamos parados el uno delante del otro pensando en lo que nos espera
Мы стоим друг напротив друга, думая о том, что нас ждёт





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron

Cyclo feat. Zarcort - Como la Primera Vez
Album
Como la Primera Vez
date de sortie
22-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.