Paroles et traduction Cynic - Endless Endevors
I
have
long
been
fashioning
Я
уже
давно
создаю
An
inner
world
of
obstacles
Внутренний
мир,
полный
препятствий
Between
thee
and
me
Между
тобой
и
мной
Shuttered
huts
of
discouragement
Закрытые
ставнями
хижины
уныния
Barbed
wire
fences
of
habit
Заборы
из
колючей
проволоки
по
привычке
Stone
walls
of
indifference
Каменные
стены
безразличия
Mountains
of
indolence
Горы
праздности
And
oceans
of
unfaithfulness
И
океаны
неверности
I'll
plant
a
seed
beneath
my
feet
Я
посажу
семя
у
себя
под
ногами
And
breathe
into
it
energy
И
вдохните
в
него
энергию
I'll
firm
its'
soil
with
a
dance
Я
укреплю
его
почву
танцем
And
pray
the
sky
will
shine
its'
lamp
И
молись,
чтобы
небо
зажгло
свой
"светильник".
I'll
water
it
with
heartfelt
love
and
Я
буду
поливать
его
с
искренней
любовью
и
Someday,
I'll
awake...
Когда-нибудь
я
проснусь...
I'll
pack
a
bag
beneath
the
stars
Я
соберу
сумку
под
звездами
When
someday
comes
Когда
однажды
наступит
And
grip
it
when
the
missiles
charge
И
хватайся
за
него,
когда
ракеты
взлетят
When
someday
comes
Когда
однажды
наступит
I'll
tend
to
it
with
utmost
care
Я
позабочусь
об
этом
с
предельной
осторожностью
And
open
it
when
I
can
share
И
открою
его,
когда
я
смогу
поделиться
A
slavery
to
its'
perfection
Рабство
своему
" совершенству
Someday,
I'll
awake...
Когда-нибудь
я
проснусь...
I'll
cry
because
I
have
the
faith
Я
буду
плакать,
потому
что
у
меня
есть
вера
That
man
can
change
his
ugly
ways
Этот
человек
может
изменить
свои
уродливые
привычки
I'll
throwaway
the
bag
and
seed
Я
выброшу
пакет
и
семена
For
no
one
owns
what
we
all
need
Ибо
никто
не
владеет
тем,
что
нужно
нам
всем
I'll
begin,
without,
within
Я
начну
снаружи,
внутри
Searching,
seeking,
seeing
Ищу,
разыскиваю,
вижу
Endless
endeavors
Бесконечные
усилия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Masvidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.