Cypis - Kochasz czy nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cypis - Kochasz czy nie




Kochasz czy nie
Do You Love Me or Not
Kochasz czy nie, weź zdecyduj się
Do you love me or not, please make up your mind
Dziś mówisz tak, a jutro że nie
Today you say yes, and tomorrow you say no
Kochasz czy nie, proszę prawdę mi zdradź
Do you love me or not, please tell me the truth
Czy będzie coś z tego, czy nie chcesz mnie znać
Will there be something out of this, or do you not want to know me
Twoje niezdecydowanie głowę mi psuje
Your indecisiveness is driving me crazy
Mówisz, że kochasz tylko ja tego nie czuję
You say you love me but I don't feel it
Psychicznie wykończony - nie tak miało być
Mentally exhausted - this is not how it was supposed to be
Wystarczą dwa słowa i nie chce się żyć
Two words are enough and I don't want to live
Jeśli kochasz to kochaj i nie zadawaj ran
If you love me, then love me and don't hurt me
Niby ciągle razem, a czuję się sam
We're always together, but I feel so alone
Się kocha, się ufa, zrozumie i wysłucha
To love each other, to trust each other, to understand and to listen
Doradzi, podpowie, zamartwi o zdrowie
To give advice, to offer suggestions, to care for each other's health
To naprawdę zbyt wiele?
Is that really too much?
Nie wiem już sam z kim serce dzielę
I don't know who I'm sharing my heart with anymore
l tak bardzo cierpię, głowa pęka jak balon
And I'm suffering so much, my head is bursting like a balloon
Czy ty jesteś mym szczęściem czy pieprzoną karą
Are you my happiness or my fucking punishment
Kochasz czy nie, weź zdecyduj się
Do you love me or not, please make up your mind
Dziś mówisz tak, a jutro że nie
Today you say yes, and tomorrow you say no
Kochasz czy nie, proszę prawdę mi zdradź
Do you love me or not, please tell me the truth
Czy będzie coś z tego, czy nie chcesz mnie znać
Will there be something out of this, or do you not want to know me
Kochasz czy nie, weź zdecyduj się
Do you love me or not, please make up your mind
Dziś mówisz tak, a jutro że nie
Today you say yes, and tomorrow you say no
Kochasz czy nie, proszę prawdę mi zdradź
Do you love me or not, please tell me the truth
Czy będzie coś z tego, czy nie chcesz mnie znać
Will there be something out of this, or do you not want to know me
Mówisz, że kochasz ale ja w to nie wierzę
You say you love me but I don't believe you
Pytasz co mi jest po 2 dzień leżę
You ask me what's wrong, I've been lying down for 2 days
A co ma być, to wyłącznie twoja wina
And what do you think, it's all your fault
Mogłem nic nie mówić, bo znów się zaczyna
I could have kept my mouth shut, because it's all starting again
Nie potrafisz się określić o co tobie chodzi
You can't make up your mind about what you want
Boję się pomyśleć co w głowie się rodzi
I'm afraid to think what's going on in your head
Twojej, tak dłużej być nie może
Yours, it can't go on like this any longer
Raz mówisz kocham, a raz że odchodzę
One moment you say you love me, the next you say you're leaving
l krzywdzisz mnie jakbym był twoim wrogiem
And you hurt me as if I was your enemy
Jakbym chciał Ci wbić nóż tuż za rogiem
As if I wanted to stab you in the back
Kochasz czy nie, weź zdecyduj się
Do you love me or not, please make up your mind
Dziś mówisz tak, a jutro że nie
Today you say yes, and tomorrow you say no
Kochasz czy nie, proszę prawdę mi zdradź
Do you love me or not, please tell me the truth
Czy będzie coś z tego, czy nie chcesz mnie znać
Will there be something out of this, or do you not want to know me
Kochasz czy nie, weź zdecyduj się
Do you love me or not, please make up your mind
Dziś mówisz tak, a jutro że nie
Today you say yes, and tomorrow you say no
Kochasz czy nie, proszę prawdę mi zdradź
Do you love me or not, please tell me the truth
Czy będzie coś z tego, czy nie chcesz mnie znać
Will there be something out of this, or do you not want to know me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.