Cypress Hill feat. Daron Malakian - Trouble Seeker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill feat. Daron Malakian - Trouble Seeker




[Feat. Daron Malakian]
[Подвиг Дарона Малакяна]
[B-Real]
[Б-Реал]
I′m on a rampage
Я в ярости.
Rippin' up the damn stage
Разрываю эту чертову сцену!
Wartime fate Dealer
Торговец судьбой военного времени
Some say renegade
Некоторые говорят Отступник
Part-time psycho
Психопат на полставки
Sippin′ on lemonade
Потягиваю лимонад.
Don't want trouble
Я не хочу неприятностей.
But i'll give it to you anyway
Но я все равно отдам его тебе.
Yes, i′m insane
Да, я сошел с ума.
Put you in pain
Я причиню тебе боль.
My mind has been trained
Мой разум натренирован.
To live in the fastlane
Жить в фастлайне
Should I slow down
Должен ли я притормозить?
Fuckin′ speed up
Гребаная скорость!
You better take a hit from my weed
Тебе лучше принять удар от моей травы.
You need some
Тебе нужно немного
[B-Real]
[Б-Реал]
Go hard go hard live hard die hard
Трудись трудись живи трудись умри трудись
Rape one cap one fake one slap one
Изнасилование одна шапка одна подделка одна пощечина одна
Break one jack one save one get one
Сломай один Джек один спаси один получи один
Rise up rise up
Восстань восстань
Take me higher
Вознеси меня выше.
[Chorus]
[припев]
Got my hands on the wheel
Мои руки на руле.
And i'm never lookin′ back in my rearview mirror
И я никогда не смотрю назад в зеркало заднего вида.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
Can′t eat or sleep i need some medical attention i'm a trouble seeker
Не могу ни есть ни спать мне нужна медицинская помощь я искатель неприятностей
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
[Sen Dog]
[Сен Дог]
Y′all wanna die
Вы все хотите умереть
But midnight stalker
Но полуночный сталкер
The graveyard walker
Бродяга по кладбищу
And I don't like coppers
И я не люблю копов.
The mic linebacker
Полузащитник с микрофоном
Elvis comin′ at cha
Элвис надвигается на тебя.
Middle of the pig
Середина свиньи
Wanna pay off disaster
Хочешь расплатиться с катастрофой
Hide ya from cypress
Спрячь меня от кипариса.
All around hypin'
Все вокруг шумят.
Songs like these keep bringing up my prices
Такие песни, как эти, продолжают поднимать мои цены.
Dog in the food
Собака в еде
In bob marley hold out
В Бобе Марли держись
Balls to the wall on a date with a student
Шары к стене на свидании со студентом
[Chorus]
[припев]
Roll hard go hard live hard die hard
Катись изо всех сил иди изо всех сил живи изо всех сил умри изо всех сил
Break one cap one fake one slap one
Сломай одну шапку, одну подделку, одну пощечину.
Break one jack one save one get one
Сломай один Джек один спаси один получи один
Rise up rise up
Восстань восстань
Take me higher
Вознеси меня выше.
Got my hands on the wheel
Мои руки на руле.
And i′m never lookin' back in my rearview mirror
И я никогда не смотрю назад в зеркало заднего вида.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I don't care about them and if you see me comin′
Мне плевать на них, и если ты увидишь, что я иду ...
Actions are clear
Действия ясны.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
They say i′m crazy lately I'm off the chains don't touch me baby
Говорят в последнее время я сошел с ума я сорвался с цепи не трогай меня детка
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
Can′t eat or sleep i need some medical attention i'm a trouble seeker
Не могу ни есть ни спать мне нужна медицинская помощь я искатель неприятностей
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
[B-Real]
[Б-Реал]
Is that so?
Это так?
Listen in your headphones
Слушай в своих наушниках.
Carvin′ up your headstone
Высекаю твой надгробный камень.
Guessin you was dead wrong
Думаю ты был смертельно неправ
So up the heatwave
Так что поднимите тепловую волну
Betta learn to behave
Бетта, научись себя вести.
These days we pass weed like a relay
В эти дни мы передаем траву, как эстафету.
Sorta like a hand off
Что-то вроде Руки прочь
Then you really handle it
Тогда ты действительно справишься с этим.
You puff up a hit
Ты пыхтишь хитом.
Then you're lit like a candle
Тогда ты сияешь, как свеча.
We lead by example
Мы подаем пример.
You know that we are showin′ proof
Ты знаешь, что мы показываем доказательства.
Gonna beat them whose are over you
Я побью их, чьи они над тобой.
Beat down overdue
Долой просрочку!
Had to learn the hard way
Пришлось учиться на горьком опыте.
Homie started flippin' and
Братишка начал флиртовать, и
We left them in the hallway
Мы оставили их в коридоре.
Gonna puff all day
Буду пыхтеть весь день
Shut em down late night
Выключи их поздно ночью
Motherfuckers wanna play
Ублюдки хотят поиграть
What you got stage fright?
Что у тебя за боязнь сцены?
[Chorus]
[припев]
Got my hands on the wheel
Мои руки на руле.
And i′m never lookin' back in the rearview mirror
И я никогда не смотрю назад в зеркало заднего вида.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I don′t care about them and if you see me comin′
Мне плевать на них, и если ты увидишь, что я иду ...
Actions are clear
Действия ясны.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
They say i′m crazy lately I'm off the chains don′t touch me baby
Говорят в последнее время я сошел с ума я сорвался с цепи не трогай меня детка
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
Can′t eat or sleep i need some medical attention i'm a trouble seeker
Не могу ни есть ни спать мне нужна медицинская помощь я искатель неприятностей
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I′m a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.
I'm a trouble seeker
Я искатель неприятностей.





Writer(s): Freese Louis, Reyes Senen, Malakian Daron V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.