Paroles et traduction Cypress Hill - Marijuano locos
[Intro:
Sen
Dog]
[Intro:
Sen
Dog]
...
y
que
cabron...
me
vale...
a
huevo...
..,
и
что
за
хрень
...
стоит
мне
...
яйца...
Tonces
pues,
pa
mi
clicka
digo
Тонсес
ну,
па
моя
кликка,
я
говорю,
La
pura
Cypress
Hill
clicka
familia,
pa
que
sepas
Чистая
Cypress
Hill
clicka
семья,
Пенсильвания
вы
знаете
Muero
por
mi
clicka,
me
vale
madre...
Я
умираю
за
свою
кликушку,
мне
хорошо,
мама...
Sabes
que?
es
mi
vale
y
mi
sangre
Знаешь
что?
это
мой
ваучер
и
моя
кровь.
Por
eso
por
siempre
puro
Cypress
Locotes
Вот
почему
навсегда
чистый
Cypress
Locotes
Pa
que
sepas...!
Па,
что
ты
знаешь...!
Uno
pal
cerro,
ocho
pal
matón
Один
пал
Серро,
восемь
пал
бандит
Siete
pa
tu
muerte
porque
el
sur
es
el
mas
chingón
Семь
па
твоя
смерть,
потому
что
юг-самый
чингон
No
dejo
de
cargar
mi
fusca
Я
не
перестаю
заряжать
свою
фуску.
Donde
sea
que
yo
voy,
porque
me
quieren
quebrar
Куда
бы
я
ни
пошел,
потому
что
они
хотят
сломать
меня.
Soy
el
vato
mas
conocido,
nacido
bandido
Я
самый
известный
ребенок,
рожденный
бандитом.
Sere,
no
te
metas
conmigo
Сере,
не
связывайся
со
мной.
Solo
ven
si
quieres
pleito
Приходи,
если
хочешь.
Los
putos
nunca
vienen
nomas
hablan
detrás
Гребаные
никогда
не
приходят
номас
говорят
позади.
De
las
espaldas,
saco
el
cuete
Из-за
спины
я
вытаскиваю
куэт.
Porque
hablas
chingaderas?
eh,
se
te
acabo
todo
ese
Почему
ты
говоришь
глупости?
Эй,
у
тебя
все
кончено.
Un
vato
muere
y
si
tu
Вато
умирает,
и
если
ты
Quieres
pedo
con
lo
mismo
quedaras
en
el
ataúd
Ты
хочешь
пердеть
с
тем
же,
что
и
в
гробу.
Di
que
te
queda,
la
fusca
te
lleva
Скажи,
что
у
тебя
осталось,
fusca
забирает
тебя.
A
la
muerte
mas
rapido
si
eres
leva...
До
смерти
быстрее,
если
ты
Лева...
Una
vez
ese,
Cypress
Hill,
que
nos
vas
a
hacer
ah?
Как
только
это,
Сайпресс
Хилл,
Что
ты
собираешься
сделать
с
нами?
Cypress
Hill
te
arrebata
feria,
quita
feria
Cypress
Hill
забирает
у
вас
ярмарку,
забирает
ярмарку
Viajando
directo
en
avion
a
suramerica
Путешествие
прямо
на
самолете
в
сурамерику
Respirando
marihuana,
a
12
mil
pies
me
eleva
Дыша
марихуаной,
на
12
тысяч
футов
он
поднимает
меня.
A
40
mil,
donde
estamos?
40
тысяч,
где
мы?
Aterrizando
en
un
lago,
escondido
y
alejado
Приземляясь
в
озере,
спрятавшись
и
удалившись.
Directos
al
estadio,
huyendo
Прямо
на
стадион,
убегая.
De
lugar
a
lugar,
destruyendo...
С
места
на
место,
уничтожая...
Donde
se
que
estes
es
el
que
sigue,
se
enciende
Где
я
знаю,
что
это
тот,
кто
следует,
включается.
Pachele,
parate
y
dile
de
cual
eres
Пачеле,
встань
и
скажи
ему,
кто
ты.
Dejan
a
la
clicka
seria
Они
оставляют
серьезную
кликуху
Quebran
perros
ustedes
locos
en
miseria
Вы
ломаете
собак,
вы
сумасшедшие
в
страданиях
Seria
mucho
recibir
Было
бы
много,
чтобы
получить
Cromos
en
el
pecho
y
me
voy
a
morir
Я
врежу
тебе
в
грудь,
и
я
умру.
Putos
descancen
en
violencia
- Да,
- кивнул
я.
Eternidad
so
no
va
a
parar,
ja!
Вечность
так
не
остановится,
ха!
Pa
que
sepan
cabrones,
Cypress
clicka
Па,
что
вы
знаете,
ублюдки,
Cypress
clicka
El
vato
Muggs,
B-Real,
Sen
Perro
escandaloso
Vato
Muggs,
B-Real,
Sen
скандальная
собака
Cartoon,
Sick
Jacken,
el
vato
Duke
Мультфильм,
больной
Джекен,
вато
герцог
Mellow
Man,
so
vato
cabron
bum
bum!
Нежный
человек,
так
ты
ублюдок
бум
бум!
Pa
que
sepan
gueyes...
Пусть
знают...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senen Reyes, Larry Muggerud, Louis M. Freeze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.