Cássia Eller feat. Nando Reis - Relicário - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cássia Eller feat. Nando Reis - Relicário - Acústico




Relicário - Acústico
Reliquary - Acoustic
É uma índia com colar
She is an Indian with a necklace
A tarde linda que não quer se pôr
The beautiful afternoon that doesn't want to set
Dançam as ilhas sobre o mar
The islands dance upon the sea
Sua cartilha tem o A de que cor?
What color is the A in her primer?
O que está acontecendo?
What's happening?
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
The world is upside down and no one noticed
O que está acontecendo?
What's happening?
Eu estava em paz quando você chegou
I was at peace when you arrived
E são dois cílios em pleno ar
And there are two eyelashes in mid-air
Atrás do filho vem o pai e o avô
Behind the son comes the father and the grandfather
Como um gatilho sem disparar
Like a trigger without firing
Você invade mais um lugar
You invade another place
Onde eu não vou
Where I won't go
O que você está fazendo?
What are you doing?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Millions of vases without a single flower
O que você está fazendo?
What are you doing?
Um relicário imenso deste amor
An immense reliquary of this love
Corre a lua porque longe vai?
Does the moon run because it's going far away?
Sobe o dia tão vertical
The day rises so vertically
O horizonte anuncia com o seu vitral
The horizon announces with its stained glass
Que eu trocaria a eternidade por esta noite
That I would trade eternity for this night
Por que está amanhecendo?
Why is it dawning?
Peço o contrario, ver o sol se por
I beg the opposite, to see the sun set
Por que está amanhecendo?
Why is it dawning?
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
If I'm not going to kiss your lips when you go
Quem nesse mundo faz o que durar
Who in this world makes what lasts
Pura semente dura: o futuro amor
Pure, hard seed: future love
Eu sou a chuva pra você secar
I am the rain for you to dry
Pelo zunido das suas asas você me falou
You told me with the humming of your wings
O que você está dizendo?
What are you saying?
Milhões de frases sem nenhuma cor, ôôôô
Millions of phrases without a single color, ôôôô
O que você está dizendo?
What are you saying?
Um relicário imenso deste amor
An immense reliquary of this love
O que você está dizendo?
What are you saying?
O que você está fazendo?
What are you doing?
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing it this way?





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.