Paroles et traduction Céline Dion - Moi quand je pleure
Moi quand je pleure
When I Cry
Une
petite
fille
abandonnée
A
little
girl
abandoned
Un
oiseau
blessé
A
wounded
bird
Un
été
sans
fleurs
A
summer
without
flowers
Une
petite
fille
aux
grands
malheurs
A
little
girl
with
great
sorrows
C'est
moi
quand
je
pleure
That's
me
when
I
cry
C'est
moi
quand
je
pleure
That's
me
when
I
cry
Moi
quand
je
pleure
c'est
pour
de
bon
When
I
cry,
it's
for
real
C'est
pour
un
oui,
c'est
pour
un
non
It's
for
a
yes,
it's
for
a
no
Pour
un
souvenir
incertain,
un
soupir
For
an
uncertain
memory,
a
sigh
Souvent
pour
un
rien
Often
for
nothing
Moi
quand
je
pleure
c'est
sans
arrêt
When
I
cry,
it's
non-stop
C'est
comme
un
fleuve
à
consoler
It's
like
a
river
to
console
De
tout
mon
cœur
With
all
my
heart
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Ça
part
un
peu
n'importe
quand
It
starts
a
bit
at
any
time
Comme
un
ouragan
Like
a
hurricane
Comme
une
peine
de
cœur
Like
a
heartache
Ça
peut
durer
pendant
des
heures
It
can
last
for
hours
C'est
moi
quand
je
pleure
That's
me
when
I
cry
C'est
moi
quand
je
pleure
That's
me
when
I
cry
Moi
quand
je
pleure
c'est
à
mourir
When
I
cry,
it's
to
die
for
Quelquefois
même,
ça
me
fait
plaisir
Sometimes,
it
even
makes
me
happy
Roulée
en
boule,
agitée
par
la
houle
Curled
up
in
a
ball,
shaken
by
the
waves
Et
les
sanglots
lourds
And
the
heavy
sobs
Moi
quand
je
pleure
c'est
sans
arrêt
When
I
cry,
it's
non-stop
C'est
comme
la
mer
et
les
marées
It's
like
the
sea
and
the
tides
De
tout
mon
cœur
With
all
my
heart
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi,
quand
je
pleure,
c'est
que
pour
moi
When
I
cry,
it's
just
for
me
C'est
ma
cabane
au
fond
des
bois
It's
my
cabin
deep
in
the
woods
Cachée
du
cash
et
des
flèches
et
des
flashs
Hidden
from
cash
and
arrows
and
flashes
Et
des
néons
des
villes
And
the
neon
lights
of
the
cities
Il
suffirait
que
tu
me
touches
You
just
have
to
touch
me
Avec
tes
mains,
avec
ta
bouche
With
your
hands,
with
your
mouth
Que
tu
m'effleures
That
you
caress
me
Promis
je
pleure
I
promise
I'll
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Hé,
tu
vas
me
dire
que
j'exagère
Hey,
you're
gonna
tell
me
I'm
exaggerating
Hé,
que
mes
menaces
ne
te
font
pas
peur
Hey,
that
my
threats
don't
scare
you
Hé,
j'aime
pas
lancer
mes
larmes
en
l'air
Hey,
I
don't
like
throwing
my
tears
in
the
air
Hé,
dis-moi
je
t'aime
ou
je
repleure
Hey,
tell
me
you
love
me
or
I'll
cry
again
Hé,
dis-moi
je
t'aime
ou
je
repleure
Hey,
tell
me
you
love
me
or
I'll
cry
again
Hé,
dis-moi
je
t'aime
ou
je
repleure
Hey,
tell
me
you
love
me
or
I'll
cry
again
Moi
quand
je
pleure
When
I
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAXIME LE FORESTIER, LOUIS STANISLAS RENOULT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.