Céline Dion - Un garçon pas comme les autres (Ziggy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Un garçon pas comme les autres (Ziggy)




Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги
Je suis folle de lui
Я без ума от него.
C'est un garçon pas comme les autres
Он мальчик, не похожий на других.
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Но я люблю его, это не моя вина.
Même si je sais
Даже если я знаю
Qu'il ne m'aimera jamais
Что он никогда не полюбит меня
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги
Je suis folle de lui
Я без ума от него.
La première fois que je l'ai vu
Первый раз, когда я увидел его
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
Я набросилась на него на улице.
J'lui ai seulement dit
Я только сказал ему
Que j'avais envie de lui
Что я жаждал его
Il était quatre heures du matin
Было четыре утра
J'étais seule et j'avais besoin
Я была одна, и мне нужно было
De parler à quelqu'un
Поговорить с кем-то
Il m'a dit: viens prendre un café
Он сказал мне: Пойдем, выпьем кофе.
Et on s'est raconté nos vies
И мы рассказали нашу жизнь
On a ri, on a pleuré
Мы смеялись, мы плакали.
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги
C'est mon seul ami
Он мой единственный друг.
Dans sa tête y a que d'la musique
В голове только музыка
Il vend des disques dans une boutique
Он продает диски в магазине
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Похоже, он живет в другой галактике.
Tous les soirs, il m'emmène danser
Каждый вечер он водит меня на танцы.
Dans des endroits très très gais
В очень-очень веселых местах
il a des tas d'amis
Где у него куча друзей
Oui, je sais, il aime les garçons
Да, я знаю, он любит мальчиков
Je devrais me faire une raison
Я должен сделать себе причину
Essayer de l'oublier, mais
Попытаться забыть его, но
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги
Je suis folle de lui
Я без ума от него.
C'est un garçon pas comme les autres
Он мальчик, не похожий на других.
Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
И я люблю его, это не моя вина.
Même si je sais
Даже если я знаю
Qu'il ne m'aimera jamais.
Что он никогда не полюбит меня.





Writer(s): LUC PLAMONDON, MICHEL BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.