Paroles et traduction Complices - Me encantaría dejar de quererte
Me encantaría dejar de quererte
Мне бы хотелось перестать любить тебя
Qué
te
ha
pasado
no
eras
así
Что
случилось
с
тобой,
ты
не
такая
Todo
ha
cambiado
dentro
de
ti
Всё
изменилось
внутри
тебя
Te
he
estado
espiando
y
no
eres
igual
Я
слежу
за
тобой,
и
ты
стала
другой
Sé
que
aún
esperas
una
señal
Я
знаю,
что
ты
до
сих
пор
ждёшь
знака
Hueles
distinto,
sabes
a
cal
Ты
пахнешь
иначе,
привкус
извести
Y
antes
olías
a
libertad
А
раньше
ты
пахла
свободой
Cómo
te
quise
cuánto
te
amé
Как
я
тебя
любила,
как
сильно
любила
Cómo
volamos
hasta
caer
Как
мы
летали,
пока
не
упали
Me
gustaría
dejar
de
quererte
Мне
бы
хотелось
перестать
любить
тебя
Y
olvidarme
de
tu
sensación
И
забыть,
какое
это
чувство
Me
encantaría
poder
olvidarte
Мне
бы
так
хотелось
забыть
тебя
Para
volver
a
tocar
otro
amor
Чтобы
снова
полюбить
кого-то
другого
Pero
no
es
cierto
todo
es
mentira
Но
нет,
это
неправда,
всё
ложь
Sigo
enredado
en
este
amor
Я
всё
ещё
запутался
в
этой
любви
Sigo
llorando
estoy
sin
vida
Я
всё
ещё
плачу,
я
безжизненный
Me
siento
solo
en
aquel
rincón
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
углу
Cómo
te
quise
cuánto
te
amé
Как
я
тебя
любила,
как
сильно
любила
Cómo
volamos
hasta
caer
Как
мы
летали,
пока
не
упали
Me
han
dicho
que
no
eres
nada
feliz
Мне
сказали,
что
ты
совсем
не
счастлива
Está
en
tus
manos
volver
a
mí
Вернуться
ко
мне
в
твоих
руках
Me
gustaría
dejar
de
quererte
Мне
бы
хотелось
перестать
любить
тебя
Y
olvidarme
de
tu
sensación
И
забыть,
какое
это
чувство
Me
encantaría
poder
olvidarte
Мне
бы
так
хотелось
забыть
тебя
Para
volver
a
tocar
otro
amor
Чтобы
снова
полюбить
кого-то
другого
Me
llenaría
poder
recordarte
Мне
было
бы
хорошо,
если
бы
я
мог
вспоминать
тебя
Sin
que
mis
huesos
sintieran
dolor
Без
того,
чтобы
мои
кости
ныли
от
боли
Me
gustaría
volver
a
nombrarte
Мне
бы
хотелось
снова
называть
твоё
имя
Sin
acordarme
de
aquella
canción
Не
вспоминая
ту
песню
Me
gustaría
dejar
de
quererte
Мне
бы
хотелось
перестать
любить
тебя
Y
olvidarme
de
tu
sensación
И
забыть,
какое
это
чувство
Me
encantaría
poder
olvidarte
Мне
бы
так
хотелось
забыть
тебя
Para
volver
a
tocar
otro
amor.
Чтобы
снова
полюбить
кого-то
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA ISABEL MONSONIS DIAZ, JOSE TEODOMIRO CARDALDA GESTOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.