Paroles et traduction D'Artagnan - Endlich frei
Oh,
du
meine
rote
Ros
О,
ты
мой
красный
рос
Im
holden
Mai
erblüht
В
holden
расцветает
май
Zu
hören
dein
lieb
Stimmchen
bloß
Чтобы
услышать
твой
дорогой
голос
просто
Ist
mir
das
liebste
Lied
Это
любимая
песня
для
меня
Und
wie
du
hold
bist
süßes
Herz
И
как
вы
держите
сладкое
сердце
So
will
ich
dich
begehrn
Так
я
желаю
тебя
Und
lieben
werd
ich
dich
mein
Herz
И
я
буду
любить
тебя
мое
сердце
Bis
trocken
wird
das
Meer
Пока
высохнет
море
Bis
alle
Meere
trocken
sind
Пока
все
моря
не
высохнут
Die
Sonne
schmilzt
den
Stein
Солнце
плавит
камень
Will
ich
dich
lieben
süßes
Kind
Хочу
ли
я
любить
тебя
милый
ребенок
Im
tiefsten
Herzen
mein
В
глубине
души
моей
Dort
im
tiefsten
Herzen
mein
Там,
в
глубине
души
моей
Liegt
ein
wunderbarer
Ort
Лежит
замечательное
место
Dort
treffen
wir
uns
insgeheim
Там
мы
тайно
встречаемся
Bin
ich
noch
so
lange
fort
Я
продолжаю
так
долго
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
это
не
может
быть?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
Мы
горим
моей
любовью
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы,
наконец,
свободны
Endlich
frei
Наконец-то
свободен
Und
zieh
ich
über
Berg
und
Tal
И
я
над
горой
и
долиной
Bei
dir
will
ich
immer
sein
С
тобой
я
всегда
хочу
быть
Und
bietet
sich
mir
jede
Wahl
И
предлагает
мне
любой
выбор
Ich
gehör
nur
dir
allein
Я
принадлежу
только
тебе
одному
Doch
trennt
uns
die
Ferne
weit
Но
нас
отделяет
далекая
даль
Warum
weiß
ich
lang
nicht
mehr
Почему
я
давно
не
знаю
Hat
es
das
Schicksal
so
gemeint
Значит
ли
это,
что
судьба
так
Bleibt
es
ewig
uns
verwehrt
Вечно
ли
он
будет
отвергнут
нами
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
это
не
может
быть?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
Мы
горим
моей
любовью
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы,
наконец,
свободны
Endlich
frei
Наконец-то
свободен
Sind
wir
endlich
frei
Мы,
наконец,
свободны
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
это
не
может
быть?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
Мы
горим
моей
любовью
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы,
наконец,
свободны
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
это
не
может
быть?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
Мы
горим
моей
любовью
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы,
наконец,
свободны
Endlich
frei
Наконец-то
свободен
Sind
wir
endlich
frei
Мы,
наконец,
свободны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Metzner, Tim Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.