Paroles et traduction D-Block Europe - Cartier Frames
Hit
the,
hit
the,
wake
'em
up
Бей,
бей,
разбуди
их!
Other
shotters,
six
in
the
morning,
they're
fucked
Другие
стрелки,
в
шесть
утра,
им
конец.
Shotty
shells,
really
loud,
wake
them
up
Дробовые
снаряды,
очень
громкие,
разбудите
их!
Neighbours
racist
so
we
shoot
that
shit
and
cut
Соседи
расисты
так
что
мы
стреляем
в
это
дерьмо
и
режем
Yeah,
started
again,
mm,
mm,
mm
Да,
все
началось
сначала,
мм,
мм,
мм
Just
spent
racks
on
Cartier
frames,
mm,
mm
Только
что
потратил
деньги
на
оправы
Картье,
мм,
мм
Ate
that
bitch
in
Paris,
I
ate
that
bitch
in
Spain
(I
ate
that
bitch
in
Spain)
Съел
эту
суку
в
Париже,
я
съел
эту
суку
в
Испании
(я
съел
эту
суку
в
Испании).
Right
now,
my
head
ain't
in
a
good
space,
I'm
going
through
pain
Прямо
сейчас
моя
голова
не
в
хорошем
состоянии,
я
испытываю
боль.
Drugs
are
numbing
the
pain
Наркотики
заглушают
боль.
Drugs
are
numbing
the
pain
(Numbing
the
pain)
Наркотики
заглушают
боль
(заглушают
боль).
These
drugs
are
numbing
the
pain
(Numb)
Эти
лекарства
заглушают
боль
(онемение).
She
in
love
with
the
thug,
she
in
love
with
the
waist
Она
влюблена
в
бандита,
она
влюблена
в
талию.
Got
LV
on
my
bag
and
I'm
У
меня
есть
ЛВ
на
сумке,
и
я
...
Send
it
OT,
that's
three
thousand
a
day
(Three
thousand
a
day)
Отправляй
его
обратно,
это
три
тысячи
в
день
(три
тысячи
в
день).
Repeat,
repeat,
hit
the
trap,
Pyrex,
just
start
again
(Just
start
again)
Повтори,
повтори,
попади
в
ловушку,
Пирекс,
просто
начни
снова
(просто
начни
снова).
Jakes
just
done
a
raid,
it's
started
again
(OT,
OT,
OT,
OT,
OT)
(Huh)
Джейкс
только
что
совершил
налет,
все
началось
снова
(от,
от,
от,
от,
от)
(ха!)
130
in
a
day
(130
in
a
day)
130
в
день
(130
в
день)
Went
Harrods
and
I
got
some
Cartier
frames
(Cartier
frames)
Пошел
в
"Харродс",
и
у
меня
есть
несколько
оправ
от
Картье
(оправы
от
Картье).
Bitch
just
hit
me
up,
she's
Сука
только
что
ударила
меня,
она
...
Repeat,
hit
the
trap,
I
started
again
Повторяю,
попал
в
ловушку,
я
начал
снова.
Lost
all
my
P,
got
crack,
started
again
Потерял
все
свое
"п",
получил
крэк
и
начал
все
сначала.
Opp
block,
opp
block,
opp
block,
guns
they're
running
again
ОПП-блок,
ОПП-блок,
ОПП-блок,
пушки
снова
бегут.
Baby,
if
you're
ever
loaded,
I
will
pick
you
up
(Yeah,
yeah)
Детка,
если
ты
когда-нибудь
будешь
заряжена,
я
заберу
тебя
(Да,
да).
Opp
block,
opp
block,
opp
block,
guns
they're
running
again
ОПП-блок,
ОПП-блок,
ОПП-блок,
пушки
снова
бегут.
Baby,
if
you're
ever
loaded,
I
will
pick
you
up
Детка,
если
ты
когда-нибудь
будешь
заряжена,
я
подберу
тебя.
Hit
the,
hit
the,
wake
'em
up
(I
wake
'em
up)
Ударь,
ударь,
разбуди
их
(я
их
разбужу).
Other
shotters,
six
in
the
morning,
they're
fucked
Другие
стрелки,
в
шесть
утра,
им
конец.
Shotty
shells,
really
loud,
wake
them
up
Дробовые
снаряды,
очень
громкие,
разбудите
их!
Neighbours
racist
so
we
shoot
that
shit
and
cut
Соседи
расисты
так
что
мы
стреляем
в
это
дерьмо
и
режем
Yeah,
started
again,
mm,
mm,
mm
Да,
все
началось
сначала,
мм,
мм,
мм
Just
spent
racks
on
Cartier
frames,
mm,
mm
Только
что
потратил
деньги
на
оправы
Картье,
мм,
мм
Ate
that
bitch
in
Paris,
I
ate
that
bitch
in
Spain
(Yeah)
Съел
эту
суку
в
Париже,
я
съел
эту
суку
в
Испании
(да).
Right
now,
my
head
ain't
in
a
good
space,
I'm
going
through
pain
Прямо
сейчас
моя
голова
не
в
хорошем
состоянии,
я
испытываю
боль.
Drugs
are
numbing
the
pain
Наркотики
заглушают
боль.
Drugs
are
numbing
the
pain
(Yeah,
yeah)
(Huh,
huh)
Наркотики
заглушают
боль
(Да,
да)
(ха,
ха)
These
drugs
are
numbing
the
pain
(Numbing
the
pain)
Эти
лекарства
заглушают
боль
(заглушают
боль).
She
in
love
with
the
thug,
she
in
love
with
the
waist
Она
влюблена
в
бандита,
она
влюблена
в
талию.
Got
LV
on
my
bag
and
I'm
У
меня
есть
ЛВ
на
сумке,
и
я
...
Talking
to
my
nanny
Разговариваю
с
моей
няней.
Selling
crack
just
like
it's
candy
Продаю
крэк,
как
конфету.
Gotta
shoutout
all
my
family
Я
должен
перекричать
всю
свою
семью
They
understand
me
when
I'm
angry
Они
понимают
меня,
когда
я
злюсь.
Fucked
her
in
the
hotel,
crazy
care
bear
Трахнул
ее
в
отеле,
сумасшедший
заботливый
медведь
Yeah,
I
mixed
the
lean
with
Sprite
and
gummy
bears
Да,
я
смешал
Лин
со
спрайтом
и
мармеладными
мишками
And
I
hate
it
when
these
fuckin'
niggas
stare
(Stare,
stare,
stare)
И
я
ненавижу,
когда
эти
гребаные
ниггеры
пялятся
(пялятся,
пялятся,
пялятся).
You
ain't
evil
or
a
bird,
are
you
prepared?
Ты
не
злой
и
не
птица,
ты
готов?
Spat
in
her
mouth,
she
went
like
"Eww"
Плюнув
себе
в
рот,
она
сказала:
"Фу!"
Touch
my
chain,
you'll
make
the
news
Прикоснись
к
моей
цепи,
и
ты
попадешь
в
новости.
Just
took
the
roof
off
the
coupe
(Yeah)
Только
что
снял
крышу
с
купе
(да).
Hit
the,
hit
the,
wake
'em
up
(6:30)
Ударь,
ударь,
разбуди
их
(6:
30)
Other
shotters,
six
in
the
morning,
they're
fucked
(6:30)
Другие
стрелки,
шесть
утра,
они
трахаются
(6:
30).
Shotty
shells,
really
loud,
wake
them
up
Дробовые
снаряды,
очень
громкие,
разбудите
их!
Neighbours
racist
so
we
shoot
that
shit
and
cut
Соседи
расисты
так
что
мы
стреляем
в
это
дерьмо
и
режем
Yeah,
started
again,
mm,
mm,
mm
Да,
все
началось
сначала,
мм,
мм,
мм
Just
spent
racks
on
Cartier
frames,
mm,
mm
Только
что
потратил
деньги
на
оправы
Картье,
мм,
мм
Ate
that
bitch
in
Paris,
I
ate
that
bitch
in
Spain
Съел
эту
суку
в
Париже,
я
съел
эту
суку
в
Испании.
Right
now,
my
head
ain't
in
a
good
space,
I'm
going
through
pain
Прямо
сейчас
моя
голова
не
в
хорошем
состоянии,
я
испытываю
боль.
Drugs
are
numbing
the
pain
Наркотики
заглушают
боль.
Drugs
are
numbing
the
pain
(Numbing
the
pain)
Наркотики
заглушают
боль
(заглушают
боль).
These
drugs
are
numbing
the
pain
Эти
лекарства
заглушают
боль.
She
in
love
with
the
thug,
she
in
love
with
the
waist
Она
влюблена
в
бандита,
она
влюблена
в
талию.
Got
LV
on
my
bag
and
I'm
У
меня
есть
ЛВ
на
сумке,
и
я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirtbike Lb, Young Adz
Album
Ptsd
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.