D-Bo - Was ist das? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Bo - Was ist das?




Was ist das?
What's this?
(Refrain)
(Chorus)
Ich bin nicht dabei, deutscher Rap, was ist das?
I'm not in it, German rap, what is it?
Ich bin D-B-Oo, Gangsterflow, was ist das?
I'm D-B-Oo, gangsterflow, what is it?
Ich bin ganz allein, Community, was ist das?
I'm all alone, community, what is it?
Ich bin D-B-Oo, mein Style ist krass.
I'm D-B-Oo, my style is blatant.
Ich bin nicht dabei, deutscher Rap, was ist das?
I'm not in it, German rap, what is it?
Ich bin D-B-Oo, Gangsterflow, was ist das?
I'm D-B-Oo, gangsterflow, what is it?
Ich bin ganz allein, Community, was ist das?
I'm all alone, community, what is it?
Ich bin D-B-Oo, mein Style ist krass.
I'm D-B-Oo, my style is blatant.
D-Bo Vers 1:
D-Bo Verse 1:
Ich hab tausend gute Songs geschrieben, tausend geile Beats gemacht.
I wrote a thousand good songs, made a thousand awesome beats.
Doch niemand will den Jungen lieben weil er zu viel Deepes macht?
But no one wants to love the boy because he does too much deepes?
Ihr habt euch schief gelacht, Deutscha Playa Assischeiß.
You have laughed each other wrong, German Assischeiß.
Toni L und Spax gehört, doch nix gefühlt soweit ich weiß.
I heard Toni L and Spax, but I didn't feel anything as far as I know.
So heiti-taiti Scheiß, Fanta Vier und Eizi Eiz.
So heiti-taiti shit, Fanta Vier and Eizi Eiz.
Keine Ecken, keine Kanten, irgend so ein weichen Scheiß.
No corners, no edges, some kind of soft shit.
Ihr wart noch nicht bereit, die Szene wollt alleine sein,
You weren't ready yet, the scene wants to be alone,
Ein exklusiver Hip Hop Club da lässt man keine Feinde rein.
An exclusive hip hop club you don't let enemies in there.
Ich mach die Klappe auf und schon ist es ein schwerer Weg,
I open the flap and it's already a hard road,
Ich hasse es zu kiffen weil ein klarer Kopf viel mehr bewegt.
I hate smoking because a clear head moves a lot more.
Und deshalb bin ich angeeckt, ein Aussenseiter auf dem Weg.
And that's why I'm hooked, a geek on the way.
Ihr könnt alle quatschen, ich sag euch was draußen geht.
You can all chat, I'll tell you what's going on outside.
Wenn euch der Glauben fehlt, kann ich damit leben,
If you lack faith, I can live with it,
Denn ich gehe ab jetzt meinen Weg und scheiß drauf was sie reden.
Because I'm going my way from now on and don't give a shit what they're talking about.
Und ich scheiß drauf wen sie lieben, denn die Szene wird jetzt mein Gebiet.
And I don't give a shit who they love, because the scene is now becoming my territory.
Jetzt erst recht, denn ihr habt mich nicht klein gekriegt.
Especially now, because you didn't get me small.
(Refrain)
(Chorus)
Ich bin nicht dabei, deutscher Rap, was ist das?
I'm not in it, German rap, what is it?
Ich bin De Be Oo, Gangsterflow, was ist das?
I'm De Be Oo, Gangsterflow, what's that?
Ich bin ganz allein, Community, was ist das?
I'm all alone, community, what is it?
Ich bin De Be Oo, mein Style ist krass.
I'm De Be Oo, my style is awesome.
Ich bin nicht dabei, deutscher Rap, was ist das?
I'm not in it, German rap, what is it?
Ich bin De Be Oo, Gangsterflow, was ist das?
I'm De Be Oo, Gangsterflow, what's that?
Ich bin ganz allein, Community, was ist das?
I'm all alone, community, what is it?
Ich bin De Be Oo, mein Style ist krass.
I'm De Be Oo, my style is awesome.
D-Bo Vers 2:
D-Bo Verse 2:
Ich bring die Tränen in die Szene, denn ich liebe Schmerz.
I bring the tears to the scene, because I love pain.
Du chillst hier auf guter Laune, ich weiß nichtmal wie das wär.
You're chilling here in a good mood, I don't even know how that would be.
Ich werde nie wie Fler, Raptile oder Curse,
I will never like Fler, Raptile or Curse,
Weil du jedes Mal mein Herz in meinen Rapzeilen hörst.
Because every time you hear my heart in my rap lines.
Geh und rap meinen Verse, der alle Kecks dann zerstört,
Go and rap my verse, which then destroys all the kecks,
Doch die Scheiße wirkt nur dann wenn man sie echt lange hört.
But the shit only works if you listen to it for a really long time.
Du bist zurecht dann empört, weil ich Opfern durch die Bühne sag:
You are rightly outraged then, because I tell victims through the stage:
"Ihr seid alles Spasten, ihr mit eurer schwulen Art."
"You are all Spasten, you with your gay way."
So langsam fängt es an, die Adern pumpen Hass und Rache.
So slowly it starts, the veins are pumping hatred and revenge.
Nenn es Vendetta wenn ich Terror bei euch Spasten mache.
Call it Vendetta if I make terror Spasten with you.
E Ge Jot, ey das Blatt hat sich gewendet,
E Ge Jot, ey the tide has turned,
Wir sind heute Nummer eins und ihr habt eure Kraft verschwendet.
We are number one today and you have wasted your strength.
Was ist O.R. Deutschland liebt die guten Jungs.
What is O.R. Germany loves the good guys.
Scheiß auf eure schwule Szene, guck sie wird mit Wut gebumst
Fuck your gay scene, look she's getting fucked with rage
Und blicke ich zurück kann ich nur sagen alles lief perfekt.
And looking back, I can only say that everything went perfectly.
Du kannst es fühlen, weil mein Herz in diesem Lied hier steckt.
You can feel it, because my heart is in this song here.
(Refrain)
(Chorus)
Ich bin nicht dabei, deutscher Rap, was ist das?
I'm not in it, German rap, what is it?
Ich bin De Be Oo, Gangsterflow, was ist das?
I'm De Be Oo, Gangsterflow, what's that?
Ich bin ganz allein, Community, was ist das?
I'm all alone, community, what is it?
Ich bin De Be Oo, mein Style ist krass.
I'm De Be Oo, my style is awesome.
Ich bin nicht dabei, deutscher Rap, was ist das?
I'm not in it, German rap, what is it?
Ich bin De Be Oo, Gangsterflow, was ist das?
I'm De Be Oo, Gangsterflow, what's that?
Ich bin ganz allein, Community, was ist das?
I'm all alone, community, what is it?
Ich bin De Be Oo, mein Style ist krass.
I'm De Be Oo, my style is awesome.





Writer(s): DJ STICKLE, CHAKUZA, DANNY BOKELMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.