Paroles et traduction D.I.T.C. feat. Big L. - Ebonics - Premo Mix
Yo,
pay
attention
Эй,
обрати
внимание!
And
listen
real
closely
how
I
break
this
slang
shit
down
И
слушай
очень
внимательно,
как
я
разбираю
это
жаргонное
дерьмо.
Check
it,
my
weed
smoke
is
my
lye
Зацени,
мой
травяной
дым
- это
мой
щелок.
A
ki
of
coke
is
a
pie
Килограмм
кока-колы
- это
пирог.
When
I'm
lifted,
I'm
high
Когда
меня
поднимают,
я
высоко.
With
new
clothes
on,
I'm
fly
В
новой
одежде
я
на
высоте.
Cars
is
whips
and
sneakers
is
kicks
Машины
это
хлысты
а
кроссовки
это
пинки
Money
is
chips,
movies
is
flicks
Деньги-это
фишки,
кино-это
кинофильмы.
Also,
cribs
is
homes,
jacks
is
pay
phones
Кроме
того,
шпаргалки
- это
дома,
домики
- это
таксофоны.
Cocaine
is
nose
candy,
cigarettes
is
bones
Кокаин-леденец
для
носа,
сигареты
- кости.
A
radio
is
a
box,
a
razor
blade
is
a
ox
Радио
- это
коробка,
лезвие
бритвы
- бык.
Fat
diamonds
is
rocks
and
jakes
is
cop
Жирные
бриллианты-это
камни,
а
Джейкс-коп.
And
if
you
got
rubbed,
you
got
stuck
А
если
тебя
потерли,
значит,
ты
застрял.
You
got
shot,
you
got
bucked
Тебя
подстрелили,
тебя
подстрелили.
And
if
you
got
double-crossed,
you
got
fucked
А
если
тебя
обманули,
значит,
ты
облажался.
Your
bankroll
is
your
poke,
a
choke
hold
is
a
yoke
Твой
банкролл
- это
твой
тычок,
удушье-это
ярмо.
A
kite
is
a
note,
a
con
is
a
okey
doke
Воздушный
змей
- это
записка,
мошенник-это
окей-доук.
And
if
you
got
punched
that
mean
you
got
snuffed
И
если
тебя
ударили,
это
значит,
что
тебя
ударили.
To
clean
is
to
buff,
a
bull
scare
is
a
strong
bluff
Чистить
- это
бафф,
пугать
быка-это
сильный
блеф.
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге
и
никогда
не
перестану
говорить
на
нем.
"Speak
with
criminal
slang"
-Nas
"Говорите
на
криминальном
сленге"
- Nas
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Просто
я
так
разговариваю,
йоу
"Vocabulary
spills,
I'm
ill"
-Nas
"Словарный
запас
разливается,
я
болен"
- Nas
A
burglary
is
a
jook,
a
woof's
a
crook
Кража
со
взломом
- это
обман,
гав-это
мошенник.
Mobb
Deep
already
explained
the
meanin'
of
shook
Мобб
дип
уже
объяснил,
что
значит
тряска.
If
you
caught
a
felony,
you
caught
a
F
Если
вы
поймали
преступление,
вы
поймали
двойку.
If
you
got
killed,
you
got
left
Если
тебя
убьют,
тебя
оставят.
If
you
got
the
dragon,
you
got
bad
breath
Если
у
тебя
есть
дракон,
значит,
у
тебя
неприятный
запах
изо
рта.
If
you
730,
that
mean
you
crazy
Если
ты
730-й,
значит,
ты
сумасшедший
Hit
me
on
the
hip
means
page
me
Ударь
меня
по
бедру
- значит,
вызови
меня.
Angel
dust
is
sherm,
if
you
got
AIDS,
you
got
the
germ
Ангельская
пыль
- это
шерм,
если
у
тебя
СПИД,
значит,
ты
заразился
микробом.
If
a
chick
gave
you
a
disease,
then
you
got
burned
Если
цыпочка
заразила
тебя,
значит,
ты
обжегся.
Max
mean
to
relax,
guns
and
pistols
is
gats
Макс
хочет
расслабиться,
пистолеты
и
пистолеты
- это
Гатс
Condoms
is
hats,
critters
is
cracks
Презервативы
- это
шляпы,
твари-это
трещины.
The
food
you
eat
is
your
grub
Пища,
которую
ты
ешь,
- это
твоя
жратва.
A
victim's
a
mark
Жертва-это
метка.
A
sweat
box
is
a
small
club,
your
tick
is
your
heart
Пот-бокс
- это
маленький
клуб,
твой
тик-это
твое
сердце.
Your
apartment
is
your
pad
Твоя
квартира-твой
дом.
Your
old
man
is
your
dad
Твой
старик-твой
отец.
The
studio
is
the
lab
and
heated
is
mad
Студия-это
лаборатория,
и
она
безумна.
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге
и
никогда
не
перестану
говорить
на
нем.
The
iron
horse
is
the
train
and
champaign
is
bubbly
Железный
конь
это
поезд
а
шампанское
шипучее
A
deuce
is
a
honey
that's
ugly
Двойка-это
мед,
который
уродлив.
If
your
girl
is
fine,
she's
a
dime
Если
с
твоей
девушкой
все
в
порядке,
она-десятицентовик.
A
suit
is
a
fine,
jewelry
is
shine
Костюм-это
прекрасно,
украшения-это
блеск.
If
you
in
love,
that
mean
you
blind
Если
ты
влюблен,
значит,
ты
слеп.
Genuine
is
real,
a
face
card
is
a
hundred
dollar
bill
Подлинное-это
настоящее,
лицевая
карточка
- это
стодолларовая
купюра.
A
very
hard,
long
stare
is
a
grill
Очень
тяжелый,
долгий
взгляд-это
решетка.
If
you
sneakin'
to
go
see
a
girl,
that
mean
you
creepin'
Если
ты
крадешься,
чтобы
увидеться
с
девушкой,
это
значит,
что
ты
крадешься.
Smilin'
is
cheesin',
bleedin'
is
leakin'
Улыбка-это
сыр,
кровь-это
течь.
Beggin
is
bummin,
if
you
nuttin
you
comin
Попрошайничество-это
облом,
если
ты
не
придешь.
Takin'
orders
is
sunnin',
an
ounce
of
coke
is
a
onion
Принимать
заказы-это
солнце,
унция
кока-колы
- это
луковица.
A
hotel's
a
telly,
a
cell
phone's
a
celly
Отель
- это
телик,
сотовый-это
сотовый.
Jealous
is
jelly,
your
food
box
is
your
belly
Ревность-это
желе,
твоя
коробка
с
едой-это
твой
живот.
To
guerrilla
mean
to
use
physical
force
Партизанить
значит
применять
физическую
силу
You
took
a
L,
you
took
a
loss
Ты
взял
"л",
ты
взял
"убыток".
To
show
off
mean
floss,
uh
Чтобы
показать
подлую
зубную
нить,
э-э-э
...
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге
и
никогда
не
перестану
говорить
на
нем.
One
love
to
my
big
brother,
Big
Lee
Одна
любовь
моему
старшему
брату,
большому
ли.
Holdin'
it
down
Держу
его
в
руках.
Yeah,
Flamboyant
for
life
Да,
яркая
на
всю
жизнь.
Yeah
yeah,
Flamboyant
for
life
Да,
да,
яркая
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Martin, Lamont Coleman, Rondell Edwin Turner, Lester Coleman
Album
D.I.T.C.
date de sortie
22-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.