D.O.A. - World War 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.O.A. - World War 3




(Keighley, Biscuits. 3: 31)
(Кейли, Печенье. 3: 31)
WW III, WW III, WW III, don't you bloody see? WW III
WW III, WW III, WW III, разве ты, черт возьми, не видишь?
It doesn't matter what you say, you won't make it no bleedin way
Не имеет значения, что ты говоришь, у тебя ничего не получится.
You haven't got any choice, you really haven't got any voice
У тебя нет выбора, у тебя действительно нет голоса.
Preventive measures have been taken, it'll really help against
Были приняты предупредительные меры, это действительно поможет.
Nuclear rapin
Ядерное изнасилование
No streets, no people, left on the land, the policy ran out on our
Ни улиц, ни людей не осталось на земле, политика кончилась на наших ...
Plan
План,
That's right...
верно...
World war, lotsa fun
Мировая война, много веселья
People in a panic, on the run
Люди в панике, в бегах.
World war, lotsa fun
Мировая война, много веселья
White House is aimin the gun
Белый дом целится из пистолета
World war, lotsa fun
Мировая война, много веселья
People in a panic on the run
Люди в панике бегут.
World war, lotsa fun
Мировая война, много веселья
The kremlin's aimin the gun
Кремль целится в пушку
We're pawns in the middle, sittin ducks with no acquittal
Мы пешки посередине, сидячие утки без оправдания.
They're gonna make us fight, protectin oil is our right
Они заставят нас сражаться, защищать нефть-наше право.
Unlock them now on the flag deck, Soviet bombers you're gonna net
Разблокируй их сейчас же на флагманской палубе, советские бомбардировщики, которых ты поймаешь.
It's breakin up the Richter scale, bombs away, they're gonna sail
Это разрушает шкалу Рихтера, бомбы прочь, они уплывут.
No human lives stand in the way, cause we're on our way to a new
Никакие человеческие жизни не встанут на пути, потому что мы на пути к новому ...
Clear day
Ясный день
That's right...
Вот так...
CHORUS
Хор
I really don't want to die, World War III
Я действительно не хочу умирать, Третья мировая война.
With A-bombs droppin from the sky, World War III
С бомбами, падающими с неба, Третья мировая война.
Don't give me your reasons why, World War III
Не говори мне, почему, третья мировая война.
Just know I don't wanna die, World War III
Просто знай, что я не хочу умирать, Третья мировая война.
Give'em any chance they're gonna take it, give'em any rules they're
Дай им хоть один шанс, они им воспользуются, дай им хоть какие-то правила.
Gonna
Собираюсь
Break it
Сломать его
It really ain't no riddle, I just know it ain't gonna be little
Это действительно не загадка, я просто знаю, что это будет не так уж и мало.
We haven't got a clue on what we're gonna do
Мы понятия не имеем, что будем делать.
So we're just pawns in the middle, sittin ducks with no acquittal
Так что мы просто пешки посередине, сидячие утки без оправдания.
End up dead, end up dead, end up dead
Кончится смертью, кончится смертью, кончится смертью.
End up dead, end up dead
В конце концов, я умру, в конце концов, умру.
World War III, World War III, World War III, World War III
Третья мировая война, третья мировая война, третья мировая война, третья мировая война
Give'em any chance they're gonna take it, give'em any rules they're
Дай им хоть один шанс, они им воспользуются, дай им хоть какие-то правила.
Break it
Разбей его
It doesn't matter what flag you hoist, you really haven't got any
Неважно, какой флаг ты поднимаешь, у тебя его нет.
Choice
Выбор
No human lives stand in the way, cause we're on our way to a new
Никакие человеческие жизни не встанут на пути, потому что мы на пути к новому ...
Clear day
Ясный день
We're just pawns in the middle, sittin ducks with no acquittal
Мы просто пешки посередине, сидячие утки без оправдания.
World war, world war
Мировая война, мировая война
World war, I don't want it
Мировая война, я не хочу ее.
World war, I don't need it
Мировая война мне не нужна.
World war, I won't take it
Мировая война, я не приму ее.
World war, world war, world war
Мировая война, мировая война, мировая война





Writer(s): Richard Harold Kirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.