DJ HASEBE feat. BASI & 向井太一 - Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ HASEBE feat. BASI & 向井太一 - Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一)




Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一)
Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & Taiichi Mukai)
Oh baby
Oh baby
Oh baby
Oh baby
Yeah yeah 駆け引きなんてようわからん 思うがまま ワンダーランド
Yeah yeah I don't understand the game, in my wonderland
2、3日前までは雨とか聞いてた でも晴れてる ついてる もってる
A few days ago they said it would rain, but it's sunny, I'm lucky
誰かが 膨らました シャボン玉 が宙舞う空
Someone is blowing bubbles that dances in the sky
ふたりもってかれ 口開いてる 指さし合って 笑ってる
We're both carried away, our mouths are open, we're laughing and pointing at each other
ゆるめのフェスがね 互いに合うfeel 外でmusic 素晴らし過ぎる
A chill festival that feels good to both of us, music outside, it's wonderful
「このgrooveがさ、、、」って熱弁 命中するまで説明中
"This groove is..." you're passionate, explaining until I get it
響いてなくてもさ 通常営業 野獣&美女 でto the beat y'all
Even if it doesn't make sense, it's business as usual, beauty and the beast to the beat, y'all
まぁ焦らんと 今を満喫 この一瞬 風を感じる
Take it easy, enjoy the moment, feel the wind
ふたり光の中で 重ねる波に揺れていたい
In the light, the waves we make overlap, I want to sway with you
このまま身を任せて おいでよ おいでよ
Let go and follow me, come on, come on
いいバンドが続いて 雰囲気も良くなってく(良くなってく)
A great band is playing, the atmosphere is getting better (getting better)
陽も傾いて 涼しくなり 杯も重ねてく
The sun is setting, it's cooling down, and we're having more drinks
(Hey~) 赤ら顔でピースな時間を実感してる頃 月照らす頃
(Hey~) Our faces are flushed, we're feeling peaceful, the moon is shining
BPMはスローモーション 本当はかけたいストップモーション
The BPM is in slow motion, I really want to stop this moment
なにかないかな心ほどく手 奥の手なんてない奥手っぽくて
Is there any way to loosen up my heart, my secret weapon is not to be shy
あいも変わらずチャンスは逃してる でもこっそり胸は焦がしてる
As always, I'm missing my chance, but deep inside I'm burning with desire
接近させたいな距離と間 公にしたいこの愛をな
I want to close the distance between us and make our love public
今日もそうやって終わってくのだろう リワインドしろアウトロ
Today will end like this, I guess, rewind the outro
ふたり音に抱かれて 時には流されたっていい
In the sound, we let ourselves go, sometimes it's okay to be carried away
今だけは感じてる 一瞬を 一瞬を
For now, I feel it, this moment, this moment
焦る気持ちが増してく 汗で湿った肌寄せ 合えばすべて
My feelings are growing, our skin is damp with sweat, everything is perfect if we're together
通じ合うはず Oh baby
We should understand each other, Oh baby
Groovin' in the sunshine, sunshine
Groovin' in the sunshine, sunshine
ふたり光の中で 深まるなにかを感じてたい
In the light, I feel something deep, so I'll have a few more drinks
だからもう少し飲んで おいでよ おいでよ
Come on, come on
Oh baby
Oh baby
Groovin' in the sunshine
Groovin' in the sunshine
Oh baby
Oh baby
Groovin' in the sunshine, sunshine
Groovin' in the sunshine, sunshine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.