Paroles et traduction DJ Khaled feat. Game - Red Light
I
represent
the
hood
Я
представляю
район
I
represent
the
ghetto
Я
представляю
гетто
I
represent
the
people
Я
представляю
людей
I
represent
you,
listen
Я
представляю
тебя,
послушай
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
изменить
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Ни
кольца
с
бриллиантами,
ни
шикарные
машины
'Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
районе
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Кричу
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
других
районов)
I'm
from
the
projects
Я
из
"трущоб"
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру,
и
в
каждом
районе
меня
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
"гетто",
и
это
главное
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
"гетто")
I'm
from
the
ghetto
Я
из
"гетто"
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
"трущоб")
I'm
from
the
projects
Я
из
"трущоб"
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру,
и
в
каждом
районе
меня
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
вот
почему
Ayo
Cali,
walk
with
me
Эй,
Кали,
пойдем
со
мной
Yeah,
that's
what
got
me
here
Да,
именно
это
привело
меня
сюда
The
chucks
the
khaki
suits
Кроссовки
и
костюмы
цвета
хаки
All
the
swap
meet
years
Все
эти
годы
я
менялся
местами
The
six
dollar
socks
the
five
dollar
rocks
Шестидолларовые
носки
и
пятидолларовые
леденцы
Uncle
Greg
rest
in
peace
he
taught
me
how
to
chop
Покойся
с
миром,
дядя
Грег,
он
научил
меня
рубить
мясо
That's
why
I
love
the
hood
and
everything
we
got
Вот
почему
я
люблю
"худ"
и
все,
что
у
нас
есть.
From
the
ice
cream
trucks
to
the
fourty
ounce
tops
От
тележек
с
мороженым
до
баночек
весом
по
сорок
унций
All
white
Air
Force
Ones
to
fake
Jacob
watch
Все
белые
от
Air
Force
до
поддельных
часов
Jacob
watch
A
few
reasons
why
I
drive
the
Bently
hard
top
Вот
несколько
причин,
по
которым
я
езжу
на
"Бентли
хард
топ"
Use
it
in
my
songs
'cause
I
live
it
on
the
block
Я
использую
это
в
своих
песнях,
потому
что
живу
в
этом
районе
Tattoo
it
on
my
face
let
the
whole
world
watch
Вытатуирую
это
на
своем
лице,
чтобы
весь
мир
видел
I'm
that
type
of
nigga
y'all
made
my
city
bigger
dawg
Я
из
тех
ниггеров,
которые
сделали
мой
город
больше,
чувак.
Turn
the
TV
off
got
tired
of
watchin'
Jigga
boss
Выключи
телевизор,
мне
надоело
смотреть
"Джигга
босс"
So
we
told
our
mom's
we
was
lookin'
for
jobs
И
мы
сказали
маме,
что
ищем
работу.
When
we
was
really
in
the
record
store
lookin'
for
Nas
Когда
мы
на
самом
деле
были
в
музыкальном
магазине
в
поисках
Nas.
Project
of
the
ghetto,
Ghetto
and
the
project
Проект
the
ghetto,
Гетто
и
проект
the
project
From
compton
to
being
Dre's
number
one
prospect
so
Из
Комптона
я
стал
кандидатом
номер
один
для
Dre,
так
что
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
изменить
меня.
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Ни
кольца
с
бриллиантами,
ни
шикарные
машины.
'Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
гетто
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Крикнуть
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
неблагополучных
районов)
I'm
from
the
projects
Я
из
неблагополучных
районов
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру,
и
в
каждом
районе
меня
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
в
этом
все
дело
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
"прожектеров")
I'm
from
the
projects
Я
из
"прожектеров"
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
Со
всего
мира
и
из
каждого
района,
который
они
знают.
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
все
тут
Aha,
yeah,
ugh,
they
know
Ага,
да,
они
знают
Yeah,
ugh,
ain't
no
help
there
just
food
stamps
Да,
там
никто
не
поможет,
только
талоны
на
питание
Weight
checks
and
welfare
Контроль
веса
и
социальное
обеспечение
Every
man
gone
for
self
there
Там
каждый
мужчина
заботится
о
себе
сам
Still
might
need
to
borrow
your
medicade
card
for
health
care
Возможно,
вам
все
же
понадобится
ваша
карточка
medicade
для
получения
медицинской
помощи.
Yeah,
if
you
never
got
knocked
then
you
made
it
Да,
если
тебя
ни
разу
не
стукнули,
значит,
ты
добился
своего
Everybody
know
each
other
if
not
they
related
Все
знают
друг
друга,
даже
если
они
не
родственники.
You
can
get
shot
or
get
bladed
Тебя
могут
подстрелить
или
пырнуть
ножом
There's
dudes
that
got
jobs
now
that
had
blocks
in
the
eighties
Есть
парни,
которые
сейчас
нашли
работу,
а
в
восьмидесятых
у
них
были
проблемы
с
законом
Six
months
five
years
for
you
just
to
cop
out
Шесть
месяцев
или
пять
лет,
чтобы
просто
выкрутиться
Ninth
or
tenth
grade
is
usually
when
niggas
drop
out
В
девятом
или
десятом
классе
ниггеры
обычно
бросают
учебу
Fights
break
out
when
you
wired
and
start
joking
Когда
ты
начинаешь
шутить,
начинаются
драки
A
lot
of
OG's
retired
and
started
smokin'
Многие
OG
ушли
на
пенсию
и
начали
курить
House
party
games
of
spade
sweet
kool
aid
Игры
для
домашних
вечеринок
в
стиле
spade
sweet
kool
aid
Loud
music
all
night
till
the
boys
in
blue
raid
Всю
ночь
играла
громкая
музыка,
пока
парни
в
синем
не
устроили
рейд
So
therefore
I
could
never
be
too
paid
Так
что
мне
никогда
не
переплатят
I
know
where
I'm
going
and
where
I'm
from
will
get
you
laid
Я
знаю,
куда
я
иду
и
откуда
я
родом,
и
ты
сможешь
переспать
со
мной
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
изменят
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Ни
кольца
с
бриллиантами,
ни
дорогие
машины.
'Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
гетто
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Крикнуть
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
неблагополучных
районов)
I'm
from
the
projects
Я
из
неблагополучных
районов
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру,
и
в
каждом
районе
меня
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
в
этом
все
дело
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
"прожектеров")
I'm
from
the
projects
Я
из
"прожектеров"
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
Со
всего
мира
и
из
каждого
района,
который
они
знают.
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
главное.'
Ha,
ha,
tell
me
this
how
come
Ха-ха,
скажи
мне,
как
так
получилось
Black
folks
get
a
little
doe
У
черных
людей
бывает
маленькая
лань
And
forget
where
they
come
from
И
забудь,
откуда
они
взялись
Man
we
used
to
have
good
times
Боже,
раньше
у
нас
были
хорошие
времена
But
since
you
moved
on
up
you
ain't
cool
with
us
Но
с
тех
пор,
как
ты
продвинулся
дальше,
мы
тебе
не
нравимся.
We
still
support
you
tho
we
don't
see
you
much
Мы
по-прежнему
поддерживаем
тебя,
хотя
и
редко
видимся
You
ain't
the
first
fool
its
cool
with
us
Ты
не
первый
дурак,
и
это
нас
устраивает
But
why
you
living
out
your
idols
dreams
Но
почему
ты
воплощаешь
в
жизнь
мечты
своих
кумиров
Remember
how
for
you
came
and
help
you
keep
those
thangs
Я
помню,
как
мы
пришли
к
тебе,
и
помогаю
тебе
сохранить
эти
мечты
Now
its
cool
that
your
address
changed
Теперь
здорово,
что
твой
адрес
изменился
But
I'm
tryna
holla
at
my
dog
and
the
number
ain't
the
same
Но
я
пытаюсь
окликнуть
свою
собаку,
а
номер
не
тот
I
guess
new
homies
came
with
his
fame
Думаю,
с
его
славой
пришли
новые
друзья
But
see
true
homies
will
stay
the
same
Но,
видишь
ли,
настоящие
друзья
останутся
прежними
Through
all
the
up's
and
down's
in
your
career
Несмотря
на
все
взлеты
и
падения
в
твоей
карьере
A
couple
wives
few
kids
scattered
here
Пара
жен,
несколько
детей,
разбросанных
по
всему
миру
And
when
you
dead
or
broke
without
a
deal
И
когда
ты
умрешь
или
останешься
без
денег,
не
заключив
сделку
All
the
groupies
cleared,
the
ghetto
will
still
be
here
Все
поклонницы
уйдут,
гетто
все
равно
останется
здесь
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
изменят
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Ни
кольца
с
бриллиантами,
ни
дорогие
машины
'Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
районе
не
позволили
бы
мне
этого
Holler
this
because
Кричи
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
"трущоб")
I'm
from
the
projects
Я
из
"трущоб"
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру,
и
в
каждом
районе
меня
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
в
этом
все
дело
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
"трущоб")
I'm
from
the
ghetto
Я
из
"трущоб"
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
"трущоб")
I'm
from
the
projects
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
Со
всего
мира,
и
в
каждом
районе
меня
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
в
этом
все
дело.'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Elliott, Johnny Mollings, Leonardo V. Mollings, Maurice Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.