DJ Oasis - Shakai No Mado Kichigai Pt. II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Oasis - Shakai No Mado Kichigai Pt. II




Shakai No Mado Kichigai Pt. II
Shakai No Mado Kichigai Pt. II
感情の波を掻き分けて愛憎の海を泳いでる
I scrape through the waves of emotion, swimming through the sea of love and hate
凄く大好きだったのにあのバンドのメジャーデビューシングルが
I loved them a lot, but that band's major debut single
オリコン初登場7位その瞬間にあのバンドは終わった
Their first week Oricon ranking was 7th. That was when the band was over.
だってあたしのこの気持ちは絶対シングルカット出来ないし
Because my feelings can't be cut into a single.
誰にでも出来る昼の仕事と誰にも言えない夜の事
Anyone can have a 9 to 5 job, and untold secrets at night.
どこにも行かない悲しみとどこにも行けないあたしの事は
My sorrow that can't go anywhere, me that can't go anywhere
アルバムの7曲目位で歌われる位がちょうど良い
That's the kind of thing that should be in the 7th track of the album
だからあたしのこの気持ちは絶対シングルカットさせないし
So I'll never let my feelings be cut into a single.
愛してる 今を愛してる 今を愛してる 今を愛してる
I love you. I love the present. I love the present. I love the present.
愛してる 今を愛してる 今を愛しているのよ ベイビー
I love you. I love the present. I love you, baby.
年上の彼氏が欲しかった年下の女でいたかった
I wanted an older boyfriend, and I wanted to be the younger woman.
そんなのわかっていたけれどやっぱりちょっと痛かった
I knew that, but it still hurt a little when it happened
オリコン7位は運が良かった離婚しないのは運が悪かった
7th Oricon ranking was lucky. Not getting a divorce was unlucky.
そんなの今更絶対にカミングアウト出来ないし
Something I absolutely can't say even now.
曲も演奏も凄く良いのになんかあの声が受け付けない
The song, the performance, everything's good, but somehow their voice just
もっと普通の声で歌えばいいのにもっと普通の恋を歌えばいいのに
They should sing with a more normal voice and about more normal things
でもどうしてもあんな声しか出せないからあんな声で歌ってるんなら
But if they can't sing in any other voice, if that's the only way they can sing
可哀想だからもう少し我慢して聴いてあげようかなって 余計なお世話だよ
Pity them, listen to them a bit more. It's none of your business
愛してる 今も愛してる 今も愛してる 今も愛してる
I love you. I still love you. I still love you. I still love you.
愛してる 今も愛してる 今も愛しているのよ
I love you. I still love you. I love you.
社会の窓の中で事務 昼は退屈過ぎて 最低です
In the window of society, I do paperwork. The day is so boring, sucks.
社会の窓の中でイク 夜は窮屈過ぎて
In the window of society, I fuck. The night is so uptight, sucks.
社会の窓の中で事務 昼は退屈過ぎて 最低です
In the window of society, I do paperwork. The day is so boring, sucks.
社会の窓の中でイク 夜は窮屈過ぎて 最高です
In the window of society, I fuck. The night is so uptight, awesome.
愛してる 今を愛してる 今を愛してる 今を愛してる
I love you. I love the present. I love the present. I love the present.
愛してる 今を愛してる 今を愛しているのよ ベイビー
I love you. I love the present. I love you, baby.
愛してる
I love you.





Writer(s): I.sakagami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.