DJ Ötzi - Der Schnee von gestern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Ötzi - Der Schnee von gestern




Der Schnee von gestern
The Snow of Yesterday
I hab' Fehler g'macht,
I made mistakes,
Hab' über d'Schnur oft g'haut;
Often crossed the line;
Und bei manchem Fest
And at many a party
Zu tief ins Glasl g'schaut.
Looked too deeply into the glass.
Des is jetzt vorbei
That is over now
Und sowas gibt's net mehr;
And there will be no more of that;
Doch des G'wissen rennt
But the conscience chases
An jedem hinterher.
Everyone afterwards.
Refrain:
Refrain:
Des Schnee von gestern san die Sorg'n von morg'n;
Yesterday's snow is tomorrow's worries;
Nur wenn i träum', dann bleib'n's ma heut' verborg'n.
Only when I dream, do they remain hidden from me today.
Des Schicksal lasst koa Herz net ungeschor'n,
Fate leaves no heart unscathed,
Des Schnee von gestern san die Sorg'n von morg'n.
Yesterday's snow is tomorrow's worries.
I hab Seelen tröst'
I comforted souls
Und dann in Abgrund g'stürzt;
And then plunged into the abyss;
Hab' die Ewigkeit
I have eternity
Manchmal total verkürzt.
Sometimes totally shortened.
Aber jetzt woas i,
But now I know,
Was wirklich wichtig ist;
What is really important;
Hätt' nie glaubt, wie schwer
Would have never believed how hard
Ma d'alte Zeit vergisst.
It is to forget the old times.
Refrain:
Refrain:
Des Schnee von gestern san die Sorg'n von morg'n;
Yesterday's snow is tomorrow's worries;
Nur wenn i träum', dann bleib'n's ma heut' verborg'n.
Only when I dream, do they remain hidden from me today.
Des Schicksal lasst koa Herz net ungeschor'n,
Fate leaves no heart unscathed,
Des Schnee von gestern san die Sorg'n von morg'n.
Yesterday's snow is tomorrow's worries.
Es is nie zu spät für an besser'n Weg;
It is never too late for a better way;
Es tut nur weh, wann ma versteht.
It only hurts when you understand.
Refrain:
Refrain:
Des Schnee von gestern san die Sorg'n von morg'n;
Yesterday's snow is tomorrow's worries;
Nur wenn i träum', dann bleib'n's ma heut' verborg'n.
Only when I dream, do they remain hidden from me today.
Des Schicksal lasst koa Herz net ungeschor'n,
Fate leaves no heart unscathed,
Des Schnee von gestern san die Sorg'n von morg'n.
Yesterday's snow is tomorrow's worries.





Writer(s): Franz Brachner, Claus Marcus, Ray Watts, Margit Seitz, A. Mazanek, Christian Seitz, Gerhild Weis, Christine Brandstatter, Cornelia Holzinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.