Paroles et traduction DNCE - Got Me Good
(You
got
me
good)
(Ты
хорошо
меня
понял)
We
said
forever,
damn,
it
happened
so
fast
Мы
сказали
"навсегда",
черт
возьми,
это
произошло
так
быстро
Spilling
secrets
like
a
champagne
glass
Раскрывая
секреты,
как
бокал
шампанского
I
ain't
ever
caught
a
feeling
like
that
Я
никогда
не
испытывал
подобного
чувства
So
fast,
so
fast
Так
быстро,
так
быстро
From
the
party
to
the
lobby
to
the
bed
С
вечеринки
в
вестибюль
и
в
постель
From
the
bed
to
my
heart
to
my
head
От
кровати
к
моему
сердцу,
к
моей
голове
I
was
certain
it
was
love
and
no
less
Я
был
уверен,
что
это
была
любовь,
и
не
меньше
But
you
left
with
the
sun
Но
ты
ушел
вместе
с
солнцем
On
some
kind
of
mission
На
какой-то
миссии
I
gave
you
a
meal
Я
накормил
тебя
едой
You
left
me
with
dishes
Ты
оставил
меня
с
посудой
I
can't
be
that
mad
Я
не
могу
так
злиться
Got
what
I
was
giving
Получил
то,
что
я
давал
Took
a
page
from
my
book
Вырвал
страницу
из
моей
книги
Damn,
baby,
you
got
me
good
(ooh-ooh)
Черт,
детка,
ты
меня
здорово
достала
(о-о-о)
Had
me
fooled
with
all
the
kisses
and
the
games
Одурачил
меня
всеми
этими
поцелуями
и
играми
When
you
whispered
in
my
ear
if
you
could
stay
Когда
ты
прошептал
мне
на
ухо,
если
бы
ты
мог
остаться
I
thought
it'd
be
a
little
longer
than
a
day
Я
думал,
что
это
займет
чуть
больше
дня
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что
What
now
with
the
plans
that
you
made?
Что
теперь
с
твоими
планами?
Mezcal
and
sunsets
and
big
waves
Мескаль,
закаты
и
большие
волны
How
you
so
quick
with
the
mood
change?
Как
ты
так
быстро
меняешь
настроение?
But
you
left
with
the
sun
Но
ты
ушел
вместе
с
солнцем
On
some
kind
of
mission
На
какой-то
миссии
I
gave
you
a
meal
Я
накормил
тебя
едой
You
left
me
with
dishes
Ты
оставил
меня
с
посудой
I
can't
be
that
mad
Я
не
могу
так
злиться
Got
what
I
was
giving
Получил
то,
что
я
давал
Took
a
page
from
my
book
Вырвал
страницу
из
моей
книги
Damn,
baby,
you
got
me
good
(ooh-ooh)
Черт,
детка,
ты
меня
здорово
достала
(о-о-о)
Got
me
good,
got
me
good,
got
me
good
(all
night)
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
мне
хорошо
(всю
ночь)
Got
me
good,
got
me
good,
got
me
good
(all
night)
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
мне
хорошо
(всю
ночь)
Woo-hoo,
woo-hoo,
woo-hoo
Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху
Guess
that's
the
price
Думаю,
это
и
есть
цена
Price
that
I
pay
Цена,
которую
я
плачу
For
falling
so
hard
for
you
in
less
than
a
day
За
то,
что
так
сильно
влюбился
в
тебя
меньше
чем
за
день
Guess
that's
the
price
Думаю,
это
и
есть
цена
Price
that
I
pay
Цена,
которую
я
плачу
For
falling
so
hard
for
you
in
less
than
a
day
За
то,
что
так
сильно
влюбился
в
тебя
меньше
чем
за
день
But
you
left
with
the
sun
Но
ты
ушел
вместе
с
солнцем
On
some
kind
of
mission
На
какой-то
миссии
I
gave
you
a
meal
Я
накормил
тебя
едой
You
left
me
with
dishes
Ты
оставил
меня
с
посудой
I
can't
be
that
mad
Я
не
могу
так
злиться
Got
what
I
was
giving
Получил
то,
что
я
давал
Took
a
page
from
my
book
Вырвал
страницу
из
моей
книги
Damn,
baby,
you
got
me
good
(ooh-ooh)
Черт,
детка,
ты
меня
здорово
достала
(о-о-о)
Got
me
good,
got
me
good,
got
me
good
(all
night)
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
мне
хорошо
(всю
ночь)
Got
me
good,
got
me
good,
got
me
good
(all
night)
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
мне
хорошо
(всю
ночь)
Woo-hoo,
woo-hoo,
woo-hoo
Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Mcdonough, Riley Mcdonough, Nathan Cyphert, Joel Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.