DREAMCATCHER - Deja Vu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DREAMCATCHER - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
빛을 잃은 너의 눈동자여
Oh, your eyes have lost their light
지난 모든 기억들을 지워
Erase all the memories of the past
짙어진 안개 사이로
Through the dense fog
멀리 떠나온
A path that has taken me far away
시린 흔적만을 남긴
Leaving only a trail of pain
기억 끝을 잡아 봐도
I hold on to the end of the memory
끝내 오래 오래
But in the end, I'm lost for longer and longer
깊은 침묵에 잠들어
Falling into a deep silence
Oh, now, holding this pain
Oh, now, holding this pain
모든 버린 그날처럼
Like the day I abandoned everything
매일 괴로워져
I'm growing more and more miserable
끝없이 눈앞에, oh, déjà vu
Endless before my eyes, oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
So I've fallen now
So I've fallen now
숨결이 허락되는 날까지
Until the day my breath is permitted
다신 너를 놓을 없어
I can never let you go again
우린 모든 순간 함께 테니
We will spend every moment together
곁에서 멀어지지
Don't stay away from me any longer
(Eh) 순간이 전부 거짓이길
(Eh) May this moment be all a lie
(Uh) 잠시 스쳐 가는 착각이길
(Uh) A fleeting illusion
젖은 눈물로도, 뒤늦은 후회로도
Even with tears or belated regret
돌아갈 돌아갈 있다면, yeah
If I could turn back, turn back, yeah
So now, I'm holding this pain
So now, I'm holding this pain
모든 버린 그대처럼
Like you, who abandoned everything
매일 선명해져
It's becoming clearer every day
끝없이 눈앞에, oh, déjà vu
Endless before my eyes, oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
So I've fallen now
So I've fallen now
숨결이 허락되는 날까지
Until the day my breath is permitted
다신 너를 놓을 없어
I can never let you go again
우린 모든 순간 함께 테니
We will spend every moment together
곁에서
By my side
믿어왔던 모든 진실이
All the truths I believed
거짓들로 나를 뒤덮었으니
Have covered me with lies
Oh, ah, 어둠 줄기 빛처럼
Oh, ah, like a ray of light in the darkness
손잡아 너를 따라가, 너를 따라가
I will follow you, who took my hand, I will follow you
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
I'm saved now
I'm saved now
너만을 위해 전부를 걸고서
Putting my all on the line for you
아픈 상처가 깊어져도
Even if the wounds become deeper
모든 순간들이 꿈인 것처럼
All the moments like a dream
곁에서 멀어지지 않아
I will never leave your side
And now, I'm in my déjà vu
And now, I'm in my déjà vu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.