Paroles et traduction DTF - Kira
J'ai
les
paupières
lourdes,
j'me
sens
fatigué
У
меня
тяжелые
веки,
я
чувствую
усталость
(J'me
sens
fa,
j'me
sens
fa,
j'me
sens
fatigué)
(Я
чувствую
себя
ФА,
я
чувствую
себя
ФА,
я
чувствую
усталость)
J'aime
traîner
dans
l'ombre,
eux,
ils
ont
qu'à
se
tirer
Мне
нравится
тусоваться
в
тени,
им
просто
нужно
уйти.
(Ils
ont
qu'à,
ils
ont
qu'à,
ils
ont
qu'à
se
tirer)
(Им
нужно
только,
им
нужно
только,
им
нужно
только
уйти)
J'ai
les
idées
sombres
(et
j'observe)
У
меня
есть
темные
идеи
(и
я
наблюдаю)
On
se
relève
quand
l'on
tombe
(on
va
se
les
faire)
Мы
поднимаемся,
когда
мы
падаем
(мы
собираемся
сделать
это
сами)
Faut
pas
croire
ce
qu'ils
racontent
(ils
m'ont
en
poster)
Не
надо
верить
тому,
что
они
рассказывают
(они
прислали
мне
несколько
сообщений)
J'crois
que
j'ai
capté
des
ondes
(j'parle
à
mon
teh)
Кажется,
я
уловил
эфир
(я
разговариваю
со
своим
тех)
Et
j'me
rappelle
de
la
bonne
époque
И
я
помню
хорошее
время
Ouais,
ouais
j'me
rappelle,
j'ai
visser
à
l'école
Да,
да,
я
помню,
я
трахался
в
школе
Ouais,
ouais,
j'me
rappelle,
j'avoue
j'ai
commis
des
fautes
Да,
да,
я
помню,
я
признаю,
что
совершил
ошибку
Ouais,
ouais,
j'me
rappelle,
nombreux
ont
trahi
des
potes
Да,
да,
я
помню,
многие
предавали
друзей
C'est
toi
et
moi
au
milieu
des
loups,
ils
vont
faire
quoi?
Это
мы
с
тобой
среди
волков,
что
они
собираются
делать?
Tu
crois
qu'on
va
s'arrêter
là?
Думаешь,
мы
на
этом
остановимся?
T'inquiète
même
pas
Даже
не
волнуйся.
Ma
foi,
là,
j'suis
déter
et
puis
parfois
tu
vois
Моя
вера,
там,
я
устаю,
а
потом
иногда
ты
видишь
Je
les
écoute
frère,
rien
qu'ils
aboient
Я
слушаю
их,
брат,
только
они
лают.
La
vérité,
on
la
connaît
mon
frère
Правда,
мы
знаем
ее,
брат
мой.
Petit
frère
apprend
à
grandir
sans
père
Младший
брат
учится
расти
без
отца
Mon
cœur
saigne
même
quand
j'suis
plongé
dans
mes
rêves
Мое
сердце
кровоточит,
даже
когда
я
погружен
в
свои
мечты
Triste
est
la
réalité,
j'oublie
mes
prières
Печальная
реальность,
я
забываю
свои
молитвы
À
la
base,
moi,
j'avais
rien
dans
les
poches
На
самом
деле
у
меня
ничего
не
было
в
карманах.
La
hess
m'a
rendu
plus
fort
et
m'a
donné
les
crocs
Гесс
сделал
меня
сильнее
и
дал
мне
клыки
Et
plus
le
temps
passe
et
plus
la
mort,
elle
se
rapproche
И
чем
больше
проходит
времени
и
чем
ближе
смерть,
тем
ближе
она
Une
pensée
à
tous
les
frères
partis
trop
tôt
Одна
мысль
всем
братьям,
которые
ушли
слишком
рано
Le
livre
est
noir,
le
stylo
plein
d'espoir
Книга
черная,
ручка
полна
надежды
On
vit
qu'une
fois,
la
mort
viendra
Мы
живем
так,
что
однажды
придет
смерть
Le
livre
est
noir,
le
stylo
plein
d'espoir
Книга
черная,
ручка
полна
надежды
On
vit
qu'une
fois,
la
mort
viendra
Мы
живем
так,
что
однажды
придет
смерть
Comme
Kira,
ah,
j'aimerais
refaire
le
monde
Как
Кира,
Ах,
я
хотел
бы
переделать
мир.
Mais
à
chaque
fois,
Ryuk
apparaît
(arriba,
arriba)
Но
каждый
раз
появляется
Рюк
(Арриба,
Арриба)
Comme
Kira,
ah,
j'aimerais
refaire
le
monde
Как
Кира,
Ах,
я
хотел
бы
переделать
мир.
Mais
à
chaque
fois,
Ryuk
apparaît
(arriba,
arriba)
Но
каждый
раз
появляется
Рюк
(Арриба,
Арриба)
L'impression
d'avoir
aucune
âme,
j'nettoie
mon
arme
Чувствуя,
что
у
меня
нет
души,
я
чистлю
свое
оружие
Il
m'faut
plus
de
cash
Мне
нужно
больше
денег.
La
balance
pèsera
tous
les
grammes
Весы
будут
весить
все
граммы
Derrière
ce
sourire
se
cachent
beaucoup
de
larmes
За
этой
улыбкой
скрывается
много
слез
Le
livre
s'ouvre
puis
on
recommence
Книга
открывается,
а
затем
мы
начинаем
снова
Ma
fierté
me
force
à
déchirer
les
pages
Моя
гордость
заставляет
меня
рвать
страницы
La
poisse
arrive,
on
sait
pas
comment
Мы
не
знаем,
как
это
происходит.
Mon
cœur
se
tord,
j'pense
à
faire
des
drames
Мое
сердце
сжимается,
я
думаю
о
том,
чтобы
устроить
драму
Wesh
mon
gars,
défoncé,
j'vois
la
vie
comme
un
manga
Мы,
Мой
парень,
трахаемся,
я
смотрю
на
жизнь
как
на
мангу
Aujourd'hui,
je
rentre
pas,
chérie
attendra
Сегодня
я
не
вернусь
домой,
Дорогая,
я
подожду.
La
valise
pleine
de
drogue,
j'reviens
de
Marbella
Чемодан,
полный
наркотиков,
я
возвращаюсь
из
Марбельи.
Oh
oui
bella
mais
j'comprends
pas
О
да,
Белла,
но
я
не
понимаю
Y'a
un
truc
en
toi
qui
fait
que
j'te
sens
pas
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
заставляет
меня
не
чувствовать
тебя
Au
milieu
des
jaloux,
j'fais
les
cent
pas
Среди
ревнивцев
я
делаю
все
сто
шагов
Débrouillard
dans
la
merde
comme
mes
rents-pa
Находчивый
в
дерьме,
как
моя
рента-па
Donc
j'me
rends
pas
Так
что
я
не
сдаюсь.
J'ai
grandi
avec
lui
mais
c'est
un
traître
ce
mec
Я
выросла
с
ним,
но
он
предатель,
этот
парень
Je
lui
ai
donné
ma
confiance,
le
cœur,
la
haine
s'en
mêlent
Я
дал
ему
свою
уверенность,
сердце,
ненависть
смешались
с
ним.
Ouais
ouais,
le
cœur
et
la
haine
s'en
mêlent
Да,
да,
сердце
и
ненависть
смешиваются.
Toujours
fidèle,
j'étais
là
même
dans
tes
emmerdes
Всегда
верный,
я
был
рядом
даже
с
твоими
дерьмами.
Ouais
ouais,
j'repense
à
mon
enfance
Да,
да,
я
вспоминаю
свое
детство
Marteau
dans
le
sac
à
dos
Молоток
в
рюкзаке
Les
gens
deviennent
étranges
Люди
становятся
странными
Quand
t'as
plus
rien,
ils
te
tournent
le
dos
Когда
у
тебя
ничего
не
остается,
они
отворачиваются
от
тебя.
Le
livre
est
noir,
le
stylo
plein
d'espoir
Книга
черная,
ручка
полна
надежды
On
vit
qu'une
fois,
la
mort
viendra
Мы
живем
так,
что
однажды
придет
смерть
Le
livre
est
noir,
le
stylo
plein
d'espoir
Книга
черная,
ручка
полна
надежды
On
vit
qu'une
fois,
la
mort
viendra
Мы
живем
так,
что
однажды
придет
смерть
Comme
Kira,
ah,
j'aimerais
refaire
le
monde
Как
Кира,
Ах,
я
хотел
бы
переделать
мир.
Mais
à
chaque
fois,
Ryuk
apparaît
(arriba,
arriba)
Но
каждый
раз
появляется
Рюк
(Арриба,
Арриба)
Comme
Kira,
ah,
j'aimerais
refaire
le
monde
Как
Кира,
Ах,
я
хотел
бы
переделать
мир.
Mais
à
chaque
fois,
Ryuk
apparaît
(arriba,
arriba)
Но
каждый
раз
появляется
Рюк
(Арриба,
Арриба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iksma Riddim, Rkm, Rti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.