Paroles et traduction DXVE - Gegen die Wand
Ja,
sie
sagten,
"Mach
'n
Bogen
um
die
Drinks
und
um
die
Drogen
Да,
они
сказали:
"Не
обращай
внимания
на
выпивку
и
наркотики
Sonst
hast
du
später
Psychosen,
mein
Freund",
ja,
ja
Иначе
у
тебя
позже
начнутся
психозы,
мой
друг",
да,
да
Und
schon
lag
ich
aufm
Boden
zwischen
Pill'n
und
Jacky-Dosen
И
вот
я
уже
лежал
на
полу
между
банками
с
таблетками
и
Джеки.
Und
hab'
leider
meine
Zukunft
versäumt
(Ja,
ja)
И,
к
сожалению,
я
упустил
свое
будущее
(да,
да)
Egal,
was
ihr
erzählt,
es
war
damals
schon
zu
spät
Что
бы
вы
ни
говорили,
тогда
было
уже
слишком
поздно
Ich
war
schon
unterwegs
in
den
Abgrund
Я
уже
был
на
пути
в
бездну
Für
euch
war's
kein
Problem,
bei
euch
war
alles
safe
Для
вас
это
не
было
проблемой,
с
вами
все
было
в
безопасности
Doch
ich
habe
gelebt
Тем
не
менее,
я
жил
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht,
hab'
ich
alles
getan
И
когда
взойдет
солнце,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Alles,
was
ihr
nicht
wolltet,
mein
Leben
ein
Moshpit
Все,
чего
ты
не
хотел,
моя
жизнь-мошпит,
Fahr's
gegen
die
Wand
(Wouh)
Прижмись
к
стене
(Воу)
Ich
fahr's
gegen
die
Wand
Я
бьюсь
об
стену,
Ja,
sie
sagten,
"Fix
dein
Leben,
halt
dich
fern
von
diesen
Läden
Да,
они
сказали:
"Исправь
свою
жизнь,
держись
подальше
от
этих
магазинов
Sonst
kriegst
du
später
noch
Schäden,
mein
Freund",
ja,
ja
В
противном
случае
ты
получишь
еще
больший
ущерб
позже,
мой
друг",
да,
да
Jede
Nacht
die
falsche
Gegend,
häng'
auf
Trips
in
Diskotheken
Каждую
ночь
выбираю
не
тот
район,
тусуюсь
на
дискотеках.
Zu
früh
mit
zu
viel
Shit
die
Seele
betäubt
Слишком
рано,
слишком
много
дерьма
затуманивает
душу,
Vielleicht
ist
das
mein
Weg,
nicht
immer
ganz
so
straight
Может
быть,
это
мой
путь,
не
всегда
такой
прямой
Egal,
bin
unterwegs
in
den
Abgrund
Неважно,
я
направляюсь
в
бездну,
Für
euch
ist's
kein
Problem,
bei
euch
ist
alles
safe
Для
вас
это
не
проблема,
с
вами
все
в
безопасности
Doch
scheiß'
drauf,
ja,
ich
leb'
Но,
черт
возьми,
да,
я
жив.
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht,
hab'
ich
alles
getan
И
когда
взойдет
солнце,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Alles,
was
ihr
nicht
wolltet,
mein
Leben
ein
Moshpit
Все,
чего
ты
не
хотел,
моя
жизнь-мошпит,
Fahr's
gegen
die
Wand
Прижмись
к
стене
Ey
(Wouh),
woah,
ja
Эй
(Воу),
воу,
да
Ihr
habt
immer
gesagt
Вы
всегда
говорили
"Bitte
Dave,
ist
das
wirklich
was
du
willst?"
"Пожалуйста,
Дэйв,
это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?"
Doch
du
fühlst
dich
safe,
wenn
du
fällst
Но
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
когда
падаешь
Spür'
mein
Herz
nicht
mal,
wenn
es
schlägt
Даже
не
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
Ich
trink'
immer
noch
Schnaps,
bin
immer
noch
high
Я
все
еще
пью
спиртное,
я
все
еще
под
кайфом.
Immer
noch
wach,
ich
such'
immer
nach
Streit
Все
еще
не
сплю,
я
всегда
ищу
ссоры.
Habt
mich
immer
gewarnt,
doch
es
tut
mir
nicht
leid
Ты
всегда
предупреждал
меня,
но
я
не
сожалею
Nein,
es
tut
mir
nicht
leid
Нет,
мне
не
жаль
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht,
hab'
ich
alles
getan
И
когда
взойдет
солнце,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Alles,
was
ihr
nicht
wolltet,
mein
Leben
ein
Moshpit
Все,
чего
ты
не
хотел,
моя
жизнь-мошпит,
Fahr's
gegen
die
Wand
Прижмись
к
стене
Ich
fahr's
gegen
die
Wand
Я
бьюсь
об
стену,
Nein,
ich
geb'
kein'n
Fuck
Нет,
я
не
трахаюсь
Ja,
ich
geb'
kein'n
Fuck
Да,
я
не
трахаюсь
Ich
hab'
alles
gesagt
Я
уже
все
сказал
Ich
fahr's
gegen
die
Wand
Я
бьюсь
об
стену,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolai Potthoff, David Weiss, Markus Winter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.