Da-iCE - CITRUS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - CITRUS




CITRUS
CITRUS
熱を奪っていく路地裏の香りが
Olfactory streets will take all warmth away
昨日までの僕忘れさせたんだ
Making me forget the me from yesterday
酸いも甘いも捨て平凡に埋もれても
Better this than what’s bitter or sweet, a dull life buried
ここにある幸福は何にも代え難い
The happiness here is irreplaceable
指差し 笑われたとして
If I'm just laughed at for wanting
極める道 褪せることなく
To chase my dreams, and never lose sight
右か左 迷ったなら
If I ever hesitate, when choosing left or right
真っ直ぐに飛べ
I have to just fly straight
離さないって決めたから
I decided I would never let you go
守りたいって言ったのさ
I said I would protect you
ホンモノの強さだけ見つけたくて
I only wanted to find true strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
Now I don't have an ounce of lingering feelings
無作為に伸びてる雑草も
Even the weeds that randomly grow
自由を掴んでる
Are grasping freedom
それぞれの未来が咲き誇る
Each of our paths bloom to the future
君といれば
If I'm with you
絆されてしまったシトラスの香りに
The citrus scent captivates me
強く心の臓掴まれた様で
It grips onto my heart as if it were in a vise
上手く笑えてるあの日の僕らよりも
I smile more naturally than we did back then
悩み方すら忘れた誇らしい愛情
My pride in love overshadows all my worries
そぞろに鼻を利かせては
Carelessly following my nose
誰かに怯えて生きるより
Instead of living while cowering before others
上も下も無い世界で
A world without hierarchies
包み込んで
Wrapping around us
離さないって決めたから
I decided I would never let you go
守りたいって言ったのさ
I said I would protect you
ホンモノの強さだけ見つけたくて
I only wanted to find true strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
Now I don't have an ounce of lingering feelings
もどかしく燻る滑走路
The runway is smokily frustrating
身動き取れずに
Unable to move
後手後手にまわり沈むのなら
If I fall behind and sink
空へカケろ
I have to dash into the sky
優しさが 溢れないようにずっと
I will never stop my kindness from flowing
何が起きようと変わらないままで
I will never change, no matter what happens
離さないって決めたから
I decided I would never let you go
守りたいって言ったのさ
I said I would protect you
ホンモノの強さだけ見つけたくて
I only wanted to find true strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
Now I don't have an ounce of lingering feelings
無作為に伸びてる雑草も
Even the weeds that randomly grow
自由を掴んでる
Are grasping freedom
それぞれの未来が咲き誇る
Each of our paths bloom to the future
君といれば
If I'm with you





Writer(s): kaz kuwamura, 工藤 大輝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.