Daab - Słowo Ciałem Się Stało (Remaster 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daab - Słowo Ciałem Się Stało (Remaster 2019)




takie dłonie co dławią usta, i słowo każde w potrzask łapią,
Есть такие руки, которые душат рот, и слово каждое в треск ловят,
I nam jak pogańskie bóstwa, co strach, pokorę w duszę gnają.
И они нам как языческие божества, что страх, смирение в душу вбивают.
Ref. A słowo ciałem się stało
Реф. И слово плотью стало
To za ich sprawą poranki więdną, za nim swe oczy otworzysz znużone,
Это из-за них поутру увядают, за ним устало открываются глаза,
To za ich sprawą marzenia bledną, w pokornej ciszy dłonie złożone
Именно благодаря их мечтам бледнеют, в смиренном молчании сложенные руки
Ref. A słowo ciałem się stało
Реф. И слово плотью стало
Czasem się komuś wyrwie słowo i już po chwili jest przegrany,
Иногда кто-то вырывает Слово, и через некоторое время он проигравший,
Bo wie, że Oni zaraz krzykną, słowo to słowo, zakuć w kajdany.
Потому что он знает, что они сейчас закричат, слово за слово, закуют в кандалы.
Ref. A słowo ciałem się stało
Реф. И слово плотью стало
Chcą byśmy cisi w strachu pokoju, pustynnym piaskiem u stóp ich byli,
Они хотят, чтобы мы были спокойны в страхе мира, пустынный песок у их ног был,
Byśmy im byli jak kwiat bezwonny, byśmy im czołem do stóp ich bili.
Чтобы мы были им, как цветок без запаха, чтобы мы били их лбом к ногам.
Ref. A słowo ciałem się stało
Реф. И слово плотью стало
W ślepej dumie nie wiedzą biedni, pustynny piasek to ziaren miliony
В слепой гордости не знают бедные, пустынный песок-это зерна миллионов
I w ślepej dumie nie wiedzą biedni, że kwiaty nasze to kolców legiony.
И в слепой гордыне не знают бедные, что цветы наши-это шипы легионов.
Ref. A słowo ciałem się stało
Реф. И слово плотью стало






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.