Paroles et traduction Dagoberto "el Negrito" Osorio - Mi Defensor
El
que
se
meta
conmigo,
yo
se
lo
dejo
al
señor
Того,
кто
со
мной
связывается,
я
оставляю
Господу
El
que
me
humilla
y
me
ofenda,
yo
sé
lo
dejo
a
mi
Dios
Кто
унижает
или
оскорбляет
меня,
я
оставляю
моему
Богу
Todo
el
que
me
vitupere,
yo
se
lo
dejo
al
señor
Тех,
кто
поносит
меня,
я
оставляю
Господу
El
que
me
quiera
hacer
daño,
yo
se
lo
dejo
a
mi
Dios
Тех,
кто
желает
мне
зла,
я
оставляю
моему
Богу
Yo
no
puedo
pagar
mal
por
mal
Я
не
могу
воздать
злом
за
зло
La
venganza
no
es
mía
sino
de
el
Мщение
не
мое,
а
Его
Yo
tengo
es
que
pagar
bien
por
mal
Я
должен
воздать
добром
за
зло
Para
que
él
me
pueda
defender
Чтобы
Он
защищал
меня
Y
él
dice
que
debo
perdonar,
y
a
mis
enemigos
hacerles
bien
И
Он
говорит,
что
я
должен
прощать
и
делать
добро
своим
врагам
Si
tiene
sed
dale
de
tomar,
y
si
tienen
hambre
dale
de
comer
Если
они
жаждут,
дай
им
пить,
если
голодны,
накорми
их
Que
el
pelea
por
mí
y
pelea
por
ti
Он
сражается
за
меня
и
за
тебя
Que
el
pelea
por
mí
y
pelea
por
ti
Он
сражается
за
меня
и
за
тебя
Y
me
defiende
y
te
defiende
И
защищает
меня,
и
тебя
Y
me
defiende
hermano
y
te
defiende
a
ti
И
защищает
меня,
брат
мой,
и
тебя
Todo
el
que
a
mí
me
persiga,
yo
se
lo
dejo
al
señor
Тех,
кто
преследует
меня,
я
оставляю
Господу
Aquel
a
mí
me
vitupere,
yo
se
lo
dejo
al
creador
Тех,
кто
поносит
меня,
я
оставляю
Создателю
El
que
me
busca
y
me
intriga,
yo
se
lo
dejo
a
mi
Dios
Тех,
кто
ищет
и
интригует
против
меня,
я
оставляю
моему
Богу
Y
el
que
se
meta
conmigo,
yo
se
lo
dejo
al
señor
А
того,
кто
со
мной
связывается,
я
оставляю
Господу
Cuanto
no
nos
toca
padecer
Сколько
нам
приходится
страдать
Por
haber
creído
en
Jesucristo
За
веру
в
Иисуса
Христа
Goza
que
en
el
todo
es
para
bien
Радуйся,
что
для
Него
все
к
лучшему
Sino
nuestra
esperanza
es
el
bendito
Ибо
наша
надежда
в
Благословенном
El
nuestro
abogado
y
nuestro
juez
Нашем
Адвокате
и
нашем
Судье
Y
es
el
que
responde
por
toditos
И
Он
отвечает
за
всех
нас
Todo
el
que
se
meta
con
sus
hijos
Всех,
кто
связывается
с
Его
детьми
Tendrán
que
arreglárselas
con
el
Им
придется
иметь
дело
с
Ним
Y
el
pelea
por
mí
y
pelea
por
ti
Он
сражается
за
меня
и
за
тебя
Y
el
pelea
por
mí
y
pelea
por
ti
Он
сражается
за
меня
и
за
тебя
Y
me
defiende
y
te
defiende
И
защищает
меня,
и
тебя
Y
me
defiende
hermano
y
te
defiende
a
ti
И
защищает
меня,
брат
мой,
и
тебя
Al
que
te
haga
un
mal,
devuélvele
un
bien
Кто
сделает
тебе
зло,
ответь
добром
Y
mejorarás,
tu
forma
de
ser
И
ты
изменишь,
свой
образ
жизни
Vive
en
oración,
que
Dios
te
bendiga
Живи
в
молитве,
да
благословит
тебя
Бог
Que
el
pueblo
de
Dios,
pelea
de
rodillas
Ибо
народ
Божий
сражается
на
коленях
Y
no
debes
obrar,
nunca
mal
por
mal
И
ты
не
должен
поступать,
злом
за
зло
Si
el
pelea
por
mal,
debes
de
orar
Если
Он
сражается
за
зло,
ты
должен
молиться
Y
si
tu
enemigo,
te
pide
comida
И
если
твой
враг
просит
еды
Cómprale
un
mercado,
Dios
te
lo
bendiga
Купи
ему
еды,
да
благословит
тебя
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagoberto Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.